登录

《郡寮按乐饮赵判院有诗次其韵》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《郡寮按乐饮赵判院有诗次其韵》原文

簿书棼如丝,取乐得少空。

悠然杯勺兴,藉此歌舞送。

从事来官厨,醉不睡邻瓮。

衣裳剩兰泽,言议杂嚣哄。

人生醒忌独,胜日饮须痛。

向来韝上鹰,府公解其纵。

先生作禅卧,肯以静嗤动。

形臞诗则昌,万境供日用。

文字与红裙,宁非一理共。

退之强分别,分乃梦中梦。

丝竹娱中年,耐此发种种。

明当解予酲,酒德赓旧颂。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文赏析,希望您能满意:

在繁琐的文书工作中得空,取乐,不禁想到了清酒佳肴,连歌舞都与此相关。邻翁倾巢出动去府衙打酒,仿佛还在热闹的场面上。清谈大笑和熙的风雅之中,他早已从先前的小憩中醒来。清醒的时候最忌孤僻独行,痛痛快快地喝一场才是正理。过去的放荡不羁仿佛从天而降的病症,此刻酒神作祟也便痛快地一醉方休。

这时看府衙中的大鹰也被解除了束缚,老夫也可以静心坐卧了。但我还是害怕在别人看来我这是自欺欺人。但我尽管瘦弱的身体中藏着无尽的诗情,每一个世界都在陪伴我走完每一个平凡的日子。诗和红裙女郎并不过分彼此,两者有相通的地方。世人纷纷妄加分别,然而分别只是在梦中所做的梦罢了。只有歌舞和美酒能在人中年岁所余用来做些啥呢?我得想一些招儿祛除酒后的头痛。怎可能重复以前因醉酒而敷衍赞美?要以更加深刻悠长的方式来祭奠这个。

总的来说,《郡寮按乐饮赵判院有诗次其韵》此诗整体流露出陈造胸有成竹与放下人生世事的思想观念。也许我们应该乐观地去欣赏自己的每一个世界、每一种存在和每一个时日。至于周围的声音如何纷纷扰扰或去或留,恐怕也都变得不那么重要了。正所谓如丝如缕的公文案牍工作能引发众多的问题需要解答;忙中得暇一酌酣畅能感受到诗情与生活美学的滋润;诗歌与红裙女郎、歌舞等是诗人的日常表达方式;世人过于纠结分别其实是没有必要的,分野只在梦中罢了。这些都是诗人通过这首诗传达出的深刻感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号