登录

《次韵赵教授》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次韵赵教授》原文

携孥西垒复东城,触处千愁百恨生。

如许尧民艰粒食,未应汉法废常平。

爱君长策三农重,泥古迂儒一芥轻。

会略文移倒陈廪,一时骨肉慰皇情。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是陈造晚年所作,此时他已官至太学博士,却仍不忘百姓疾苦,表达了他忧国忧民的情怀。

首联“携孥西垒复东城,触处千愁百恨生”,诗人描述了自己在四处迁移中,不断遭遇各种困扰,心中充满了无尽的愁苦和遗憾。其中,“携孥西垒复东城”一句,借用典故,表达了诗人辗转流离的苦楚。“孥”是妻子儿女的意思,“西垒”和“东城”代指诗人多次迁移的住所。

颔联“如许尧民艰粒食,未应汉法废常平”,诗人由个人遭遇转而关注百姓的艰难生活,对当时社会的不公表示了强烈的批评。“尧民艰粒食”出自《孟子·滕文公》,形容百姓生活困苦,犹如处于尧舜时代。“未应汉法废常平”一句,则是对当时政策提出质疑,如果政策得当,怎会导致百姓生活如此艰难?

颈联“爱君长策三农重,泥古迂儒一芥轻”,诗人明确表达了自己对于君主和国家的好感和支持。他提出了关注农业、重视民生的长策,同时对那些死守古法、固执己见的书生嗤之以鼻。“长策三农重”体现了诗人关注民生、重视农业的思想,“泥古迂儒一芥轻”则是对那些固执己见的书生的批评。

尾联“会略文移倒陈廪,一时骨肉慰皇情”,诗人表达了自己愿意为朝廷分忧解难、为民谋福的决心。他指出,如果朝廷能够简化文牍、提高粮仓的储备,那么就可以让家人和亲人暂时得到安慰。这一句表达了诗人对家人的关心和对朝廷的期望。

整首诗情感真挚、语言朴素、寓意深远,充分体现了陈造忧国忧民的情怀和正直无私的人格。

至于现代文译文,我会尽力以接近白话的语言来表达诗意,但可能无法完全还原古文的原汁原味:

我带着家人从西边的堡垒搬到东边的城市,每到一个地方都会产生千百个愁苦和遗憾。看到百姓因为尧的政策而艰难度日,我感到非常痛心。我常常为国家谋划农业,但那些死板的儒生却认为那根本不是大事。我希望朝廷能简化繁琐的文书工作,让粮仓储备充盈起来。那时候我就会去分发粮食,为亲人抚平创伤。这首诗充分体现了作者热爱祖国、关心民生疾苦的真挚情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号