登录

《次林子长韵》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次林子长韵》原文

孤亭屹山椒,山灵信多助。

比肯迂玉节,来作数刻住。

江明山动色,取重以公故。

未须坐谭客,子弟自翘楚。

云岚远明灭,阡陌随指顾。

何以验人情,楚歈杂吴舞。

我来空想像,梦去上烟雨。

尚及拂云饮,醉狂烦杜举。

新欢偿昔游,幸会乃如许。

古人重一饭,志士赋盛遇。

归时混游人,健倒各扶路。

现代文赏析、翻译

诗人在山椒高处建造了一座亭子,山灵也似乎很乐意帮助他。他偶尔来到这里,便觉得时间过得特别快。江水明澈,青山如动,一切都因受到特别的重视而显得与众不同。他并不需要与客人长谈,只需要子弟辈出类拔萃。放眼望去,云岚远近,山色明灭,田间小路随他的目光而转移。诗人用什么来证明人情的醇厚呢?自然是歌妓们唱的楚歈和跳的吴舞。

如今的想像不过是梦里的游玩而已,只在云烟雨雾之中。还有机会在天际云霞里饮酒,或许醉后狂乱的胡言会被杜举见笑。这次的相聚偿还了他往日的渴望,可谓是幸事,现在的诗与宴会也比曾经梦想中的场景更美好。古人以一碗食物为重,有志之士则以此一饭寓有深意。等回到市井中与众人混杂在一起时,或许是体力不支,需要有人扶持。

总体来说,诗人是在赞美林子长的亭子以及在这里的时光,同时也表达了自己对这次相聚的欣喜之情。在平淡中见真情,这正是诗人高明之处。

译文:陈造在山顶上建造了一座亭子,山灵也乐意帮助他。偶尔来到这里觉得时间过得很快。江水明澈如镜,青山在水中舞动。所有景物都受到特别的重视而显得与众不同。无需与客人长谈只需子弟辈出众足矣。眺望眼前景象山色明灭,阡陌纵横排列,恍若走在画中。诗人用什么来证明人情的淳朴呢?自然是歌妓们唱的曲子和跳的舞。如今的想像不过是梦里的游玩而已,只在云霞缭绕中饮酒作乐。还有机会在云霞里饮酒作乐,醉后狂乱的胡言会被他人笑话。这次相聚更甚于以前的想象也算是幸事。人们很看重吃饭之事,有志之士会赋诗抒怀、倾吐情怀。在众人前只能靠自己走路、有劳他人相扶了。总的来说,作者在赞美林子长的亭子以及在这里的时光,表达了自己对这次相聚的欣喜之情。

希望以上赏析能够对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号