登录
[宋] 陈造
雨师久退藏,风伯恣吹鼓。
翁然西郊云,离合太荧侮。
及兹一汛洒,颇亦清袢暑。
几占鱼鳞天,仅得龙尾雨。
原创赏析:
苦旱之苦,让人们感到深深的忧虑,因为天公的调色板上,本该有生命的色彩。雨师迟迟未出,风伯肆意地鼓风,雨,却遥遥无期。
在寂静的西郊,晴空如洗,白云游荡在天际,这种无力的状态,仿佛风儿可以随意吹散,一片苍白。直到此时,期盼已久的雨水,才在朦胧中洒落人间,带走了些许炎热。
雨势虽小,却带来了生机。那像鱼鳞般的云层,预示着雨水即将到来。最后,真的只有龙尾般的雨水,滋润了这片干涸的土地。
现代文译文:
久违的雨师迟迟未现身,风伯却肆意地吹起了风。西郊的天空晴朗无云,仿佛随时可以吹散。直至云层翻滚的夜晚,一丝新生的迹象展现在大家面前,像是在迷雾中吐出了清爽的一口雨。可惜这样的期待总是这样难掩悸动不安。幸好到了早晨鱼鳞云蔓延在空中,但期待的龙尾雨最终还是没有能够普降这片干旱的大地。经过努力挣扎的人们仿佛都泄了气。此时的心情真的苦不堪言啊!这场突如其来的降雨却又带着什么样的含义呢?大概也只能这样认输了,从新的努力再次做起!不过总的来说也算给了久旱的乡村一个好消息了。这样人们还是很高兴的,就算是有一个希望的存在也是一种甜蜜的存在啊!就像此时的我一样。希望雨后的大地可以变得绿油油的,那将是我最大的期盼了!