登录

《再次韵》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《再次韵》原文

门第应疑堪不庭,翩随府檄下山城。

江梅作意先秋拆,槛菊多情擅晚荣。

饮处凝香严画戟,客间张丈间殷兄。

主宾缥缈蜚埃外,信有人间小玉京。

现代文赏析、翻译

首先映入眼帘的是一座繁华而具有典雅的门第,也许你在享受安逸之余还被沉重的传统规矩压抑着。在这种充满困惑的环境下,一位儒雅文人却被宋都的府檄召唤,离开了这个熟悉的山城。

诗人笔下的江梅仿佛在告诉我们,它已经做好了迎接秋天的准备,尽管它被赋予了独特的晚荣,但它的内心却充满了对春天的渴望。这就像诗人自己,尽管身在异乡,但他的内心却充满了对未来的期待和希望。

在画戟上,菊花的香气似乎在诉说着它对晚秋的深情,它的坚韧和美丽仿佛也映射了诗人的精神。他在客居之地与张丈和殷兄相聚,他们一同畅饮,他们的友情仿佛在飞扬的尘埃中凝结,显得如此真实而动人。

诗人在描绘这一切的同时,也流露出对仙境般的缥缈之境的向往。他觉得自己的生活就像在人间的小玉京,这是一种对美好生活的向往和追求。

整首诗表达了诗人对生活的热爱和对未来的期待,他虽然身处异乡,但他的内心却充满了对生活的热情和对未来的憧憬。同时,他也表达了对友情的珍视和对传统门第的反思,这些都是他生活的重要组成部分。

总体来说,《再次韵》这首诗是一首充满情感和生命力的诗,它以优美的语言和丰富的意象展现了诗人的内心世界,让人感受到他的生活态度和对生活的热爱。

译文如下:

初次来到这座城市时,我被这里高耸的门庭和富丽的府第所惊叹。我欣然接受了府中的檄文,离开了熟悉的山城。那江边的梅花似乎知道即将到来的秋天,如期开放。在园中悠哉地游玩时,菊花以其特有的晚秋荣美夺得众人的称赞。大家共同在画戟上品味酒香,讲述过往的事。如今在客居的地方,有张丈殷兄陪伴在旁,令我心情愉快不已。虽然生活在人间如同身处仙境一样,我仍然感到信实人间真情无限的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号