[宋] 陈造
黄堂绿影转槐龙,锦绣围中度好风。
珠履相辉人峙玉,金罍更劝酒如空。
逢辰正自千龄会,胜日何妨一醉同。
来岁从公话今日,钧天应簉未央宫。
又对厅
宋 陈造
黄堂绿影转槐龙,锦绣围中度好风。
珠履相辉人峙玉,金罍更劝酒如空。
逢辰正自千龄会,胜日何妨一醉同。
来岁从公话今日,钧天应奏未央宫。
译文
厅堂中,槐树的影子如龙一般缓缓转动,四周如锦绣般的美景伴随着阵阵清风。闪着珍珠光彩的鞋子交相辉映,大家如玉一般站立,欢宴中酒杯频传。今日正是国家兴盛的时刻,这样的日子何妨大家一起一醉方休。明年这个时候我还要来找你,咱们再来共话今日之事。那时若再去皇家宴乐场所,应可一睹为快吧。
注释
黄堂:为知县公堂。槐龙:槐树的阴影如龙,此处用以美化庭院景物。
逢辰正自千龄会:恰逢国家极为兴盛之时。《左传》:“楚子成章华之乐,将以祀祖而奋也。” 逢辰,时运,时机。千龄会:犹千岁会,意即长命之年。
胜日:佳日,好日子。一醉同:陶渊明语:“我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。一醉同即意为此意。
钧天:指仙乐之处。《列子·周穆王》:“女遂舞以三成,若霆若雷,宫中无人声而有三鼓焉。乃趋而进駈王曰:’适于王所闻女氏乡俗之乐,请令播于钧天之所。“ 簉(zhào):依次轮流之意未央宫:汉武帝所建宫殿在今西安西北。是汉朝朝会大臣的地方。
诗人曾任知县,对厅即是县衙中的会议室。此诗描写在县衙会议室里,大摆筵宴,众官员们喝着酒,互相夸耀着各自的荣华富贵,并预祝来年国家更兴盛。诗中洋溢着诗人的爱国精神。“逢辰正自千龄会”一句,尤为豪迈。全诗写得气派宏大,色彩鲜明,酒气冲天。读此诗,正如读苏轼的《丰乐亭游春》诗一样,有使人兴高采烈之感。
此诗前四句写环境气氛。“黄堂绿影转槐龙”,知县衙署高大宽敞的大堂上高大的槐树影子如龙般舞动。“锦绣围中度好风”,四周如锦绣般的美景伴随着阵阵清风。“珠履相辉人峙玉” 写众官员的华美服饰和闪亮靴子交相辉映,大家如玉一般站立。“金罍(léi)更劝酒如空”,说欢宴中酒杯频传,大家开怀畅饮。首联二句把县太爷豪华宽敞的衙门和众官员们的精神面貌及豪华的宴会场面写得既有气势又生动感人。“逢辰正自千龄会”,三句既照应开头“黄堂绿影转槐龙”来,又抒发自己热爱官场情怀。“来岁从公话今日”,末句与《沁园春·送孙章卿致政》结尾“来岁中秋分玉盘,归去鸣琴对白石”同意,预祝来年国家更兴盛。诗情豪迈乐观,反映了诗人爱国精神。