登录
[宋] 陈造
书肘讵容掣,筝柱不可胶。
付事多其防,职业自寂寥。
颇思圆机士,细苛举纲条。
宰邑古难之,茹苦耐煎熬。
百抑不一扬,推波益惊涛。
由来法愈密,只为下所操。
一饥驱我出,铜墨强折腰。
捩翅著笼中,侧睨鹏冲霄。
平生有知己,持橐贰铨曹。
君来定倒屣,道我不自聊。
原推变通术,雾雨均枯焦。
而况代舍旧,肯惜引手劳。
以下是按照要求写的现代文译文,希望您能满意:
在您的小抄臂膀中取出书卷的动作是迅疾的,但犹如筝柱难以粘住弦一般难以阻止您的仕途。处理事务的时候应该做好万全之策,毕竟本职工作是会略显寂寥的。此时,我想到了那位圆机士,他以微薄的俸禄支撑着整个家庭,他像一根细绳绷紧着所有的条条框框。治理一个县邑自古以来都是一件艰难的事情,需要忍受各种煎熬和苦痛。
您被压制了很久,却从未得到提拔,就像推波助澜一样让人惊涛骇浪。法度越是严密,越需要大家认真遵守。为了生活,有时候需要屈从于生活,就像一只鸟儿被迫从笼中飞出,侧眼看着大鹏冲向云霄。在这个世界上,总有一些人了解并信任我,虽然现在我生活窘迫,但仍需要他们的帮助。
希望您能够灵活变通,如同春雨润物一般无微不至,无论遇到何种困境,都不要轻易放弃。况且放弃现在的一切去换取未来并不是一个明智的选择,我愿意为您引荐一些权贵,为您的前途考虑。当您来到这里时,我一定热情相迎,道出我不尽的苦恼。请您推开这扇通向未来的大门吧!
这首诗中诗人以朋友的身份表达了对李象山的真挚祝愿和对时局的感慨。希望能对您有所帮助。