登录

《题乾明寺壁》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《题乾明寺壁》原文

不待车轮四角生,欲行还驻为交情。

又成一笑渌樽晚,诗卷竹风相与清。

现代文赏析、翻译

原诗《题乾明寺壁》里的深长友情和深沉诗味令我思索不已,怀着无比虔诚的心情,我在此刻进行我个人的创作解读。

诗中第一句“不待车轮四角生”,犹如我们生命中的许多奇迹,有时只需一个微小的契机,便能带来无尽的喜悦和启示。这“车轮四角生”或许象征着生活中那些未曾预料的转折和机遇,就如同我们不经意间邂逅的陌生人,或是在清晨偶然瞥见的云彩,都可能成为我们人生旅途中的重要一站。

“欲行还驻为交情”,这句诗中蕴含着深深的友情和人生哲理。人生中的友情就如同这欲行还驻的脚步,有时我们急切地向前,却在某个时刻停下脚步,只为等待那个与我们共享交情的人。这种交情可能源于共同的兴趣,也可能源于共同的经历,它像一道无形的纽带,将我们紧紧相连。

“又成一笑渌樽晚”,这句诗描绘了诗人与友人欢聚的场景,欢声笑语中,时光仿佛变得短暂而美好。渌樽清酒,友人相伴,这便是人生最美好的时刻。

“诗卷竹风相与清”,这句诗中的“诗卷”象征着诗人对美好生活的追求,“竹风相与清”则描绘了清新的自然环境,诗人的生活在这美好的环境中变得更加诗意盎然。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。它提醒我们,生活中的每一个瞬间都值得我们去珍惜和把握,因为它们都可能成为我们人生中最宝贵的财富。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和美感,同时融入现代生活的元素。例如,“车轮四角生”可能会被译为“生活中的意外邂逅”,“渌樽晚”则可以被理解为与朋友欢聚的傍晚时刻。这样的现代文译文既能保留原诗的美感,又能让现代读者更容易理解和接受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号