登录

《次韵张守游赵园》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次韵张守游赵园》原文

躬挽慈舆访小园,径奭和气满壶天。

微风会意祛轻暑,红药多情驻晚妍。

欬唾生春见能事,平反供笑掩前贤。

奉亲得句无穷乐,不学狂生卧酒船。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

此诗是作者游赵园时,为表达对张守携母亲光临赵园的感激之情而作。诗中描述了赵园中的优美景色,表达了作者对张守携母亲游览赵园的赞赏,同时也表达了作者对亲情的重视和快乐的心情。

首联“躬挽慈舆访小园”,体现了诗人的殷勤之举。“小园”未及点出,而园中山水亭馆历历在目。同时也让人产生一些想象。假如独自拜访名园或藏名的景点会有不小的震撼吧!领起之下都配写得其所,“一一呈摆儿勿痴。”“诗笔浑沦不自知”。恭亲敬宾。“郑尹清风笑履綦”一下子清晰入出了。“壶天”多应指四周的自然景雄有奇景令思不由己的高歌

次句中的“徑��玉而阆矣’,文字幽邃华丽矣!”“诚直书而生淡意。“联数句营造的画面至闲远而静谧,仿佛一幅丹青,令人心往神驰。”红药”二句写到园中花事,晚春正是芍药盛开的季节,亭畔繁花似锦,多有驻足观赏的人,这里写张守携老母同游,则人愈觉其闲雅飘逸了。药实可入药当亦以红色为主,在古人的生活中既吟诗又赏芍药似乎风雅之一斑。末二联抒情高祖以慈和之气祛暑与满园春色给老母带来无限快乐,“老而能学,真率风流!”谈笑风生间足见公是那样气度非凡,胸襟闲雅。在古人的生活中既吟诗又赏芍药似乎是风雅之一斑。此诗写得极有情致,从多个方面展示了赵园之美和游园之乐。

译文:亲自挽着慈祥的母亲游览小花园,曲径通幽处弥漫着和悦的气氛笼罩着天空。微微的微风似乎理解这轻柔的暖意,便去驱散炎暑;红色的芍藥花多情地驻足晚间绚丽的容貌。您谈笑风生出口成章显出才华出众,善于平反纠错供人欢乐掩饰了前贤的过失。侍奉母亲得到佳句带来无穷的快乐,不像那些狂生倚在酒船吟风弄月无所作为。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号