登录

《八月十二日夜偕客赏木犀八首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《八月十二日夜偕客赏木犀八首其一》原文

人间雨恨更云愁,月殿仙娥替汝羞。

诗酹此觞坚后约,与人晴霁作中秋。

现代文赏析、翻译

在如墨般的天空下,皎洁的明月透过轻轻淡淡的薄纱照耀在园子里。九州的狂风不断抽打在你的身上,让你如临人间之秋。而此时,月亮宫殿里的仙女都会因此而感到羞愧,替你感到愁苦。在这个时刻,我们相约饮酒赏花,诗酒作伴,这杯酒,便成为我们坚定约定的象征。因为相信晴朗的中秋节会再次到来,我们相约在明年的这个时候再次赏花。

现代文译文:

在雨后的夜晚,云雾缭绕,让人感到更多的愁苦。月亮仿佛仙子一般,替你感到羞愧,因为你在人间遭受这样的苦难。我们在月光下饮酒赏花,用诗歌来祭奠这杯酒,以此坚定我们的约定。我们相信,晴朗的中秋节一定会再次到来,那时我们将会再次相聚赏花。

这首诗描绘了诗人对中秋赏花的期待和感慨。通过描述雨后园中的桂花和月亮仙子的形象,诗人表达了对生活的感慨和对未来的希望。他相信晴朗的中秋节一定会再次到来,那时他们将会再次相聚赏花,这也表现了诗人对生活的乐观态度和对友谊的珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号