登录

《谢龚养正病后分药》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《谢龚养正病后分药》原文

如许卧痾久,入春知少苏。

遽能捐药物,分惠及吾徒。

字验亲题健,形非贱子臞。

人还必工老,友意寓柴胡。

怪底阴阳寇,偏陵山泽儒。

从君足力减,叹我酒肠枯。

解橐供砭剂,投筇试步趋。

身方困厉鬼,名已属亨衢。

书蠹妨生理,杯蛇可自诬。

斯文千岁计,平世万金躯。

大手堪周史,诸公待董狐。

几时随急诏,帆影漾前湖。

现代文赏析、翻译

谢龚养正病后分药

陈造

卧痾已春尽,入夏犹未苏。

龚子忽捐惠,药裹及诸孤。

字验亲题品,形容非旧癯。

从游颇岁久,有友心苦迂。

谢其雪我病,百鬼时睢盱。

感激授此药,蹇劣希良驹。

拔去病根子,未几且归湖。

再颂通明诗,清风被四隅。

诗歌的赏析:这首诗抒发了作者病好之后对龚养正的感激,并表达出对朋友未来的美好祝愿以及对时局的忧虑。龚养正在作者病重之际,慷慨地拿出自己珍藏的名药赠予作者和同游的朋友们,作者对龚养正的善举感激不尽,同时也为朋友有此高义而钦敬。表达了作者对龚养正的深厚情谊和对世道的失望。

译文:

长时间的生病,到了春天病情稍有好转。没想到你竟然拿出药物来救济我,并且还分发给我们的徒弟们。亲自题写的字帖可以证明你的确是名医,看你的身体也不像以前那么消瘦。人老了以后必定会有所作为,你的心意就像给朋友送去柴胡一样。奇怪的是为什么最近阴阳失调,偏偏侵犯到山泽之间的儒雅之士呢?自从你脚力减弱了以后,我也因酒量减退而烦恼。拿出钱袋来买药疗伤,拄着竹竿试着走路。现在身体正困苦但鬼怪已经离开了,名字也已属于亨通之途。书蠹妨碍了生计,杯中之物也可自嘲。这样的文章可以流传千年,在太平盛世你有了万贯家财。你的笔力可以与周史相比,各位大人正等待着像董狐一样的清官。什么时候能跟随你一道为朝廷效力呢?让我们一起扬帆启程,去前湖欣赏那美丽的风景吧!

整首诗从“卧痾”起笔,引出自己久病初愈的渴望,结句是希望与友人龚养正一同前去观赏湖光山色。中间又分述了与龚养正的友情、对龚养正医术的钦敬、对朋友的安慰、对朋友的感激、对时局的忧虑等等。通篇一气贯注,波澜起伏,委婉细腻,情意深长,把一个久病初愈的文人的内心世界刻画得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号