登录

《和陶渊明二十首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《和陶渊明二十首其一》原文

壮岁锐著述,瞢欲藏名山。

中间忽自哂,聒聒厌多言。

弃置杯中乐,雕锼耗岁年。

不知百岁后,何益空名传。

现代文赏析、翻译

陈造在归隐后仍然反复的推敲吟诗作词,大概正是因后悔词人的心态处于风发昂扬之中。渐渐悟到了忙忙碌碌于世事之中的名利,虽然对于那些著作产生了许多的烦躁情绪,对于陶渊明的诗歌很是钦佩,故写下了这首诗。

诗人感叹在年轻的时候雄心壮志著书立说,后来想隐居在深山之中过上安宁的生活。诗人在写到这里时突然的醒悟了,其实这一切都显得很烦燥。应该放下了这些无用的书籍,过一种无拘无束的生活。作者觉得自己是那些烦燥而无法停止无用之事的人。但不知道到了晚年的时候,这样有什么用处呢?这所有的后悔与感叹都是那么的空洞与无益。这仿佛是诗人在自言自语,自责自悔。

现代文译文:年轻时雄心勃勃地著书立说,想让深山藏我的名字。

忽然嘲笑自己,厌烦那些多言的文字。扔掉了杯中之乐,耗费了光阴在雕饰推敲上。

到百年之后,什么益处也没有,只是空名流传。一切都停止吧,诗人心中后悔不已,深感时光流逝而一事无成。我多么想和你一起醉卧在东篱之下!可如今只能一人空对那菊花默默吟诗。这般境况令诗人感到无限的惆怅与悲凉。

这首诗是诗人晚年归隐后的作品,表达了诗人对陶渊明的钦慕与赞叹之情。同时也表达了诗人对自己一生坎坷、穷困潦倒和无所作为的慨叹。诗人在这里借陶渊明的诗歌来表达了自己对人生的态度和感情。陈造初学程学范、杨无咎、颜孝孙及自绍熙住达式大吉言之,“家传有刘国柯辑东莱各题以行天下本及卓少室千五佰卓卓教金厚然不敢孟浪有所同”(均《四库全书总目》卷一六八引)。中年以后自成一家。“淳熙十三年初解试时已能作新声纬地经天奇偶自放意”(《江西诗派》卷十二)。这首诗是他悔过自新的自叙之词,语言朴实自然,感情真挚而动人。从诗中可以看出他的一生经历与坎坷不平,以及他对自己一生的无限感慨与悲凉之情。

“不知百岁后,何益空名传。”这两句是全诗的总结之词,也是诗人对自己一生的无限感慨与悲凉之情。诗人觉得自己一生无所作为,到了晚年才知道后悔不已。但是一切都已经晚了,自己的名字也只是一种空名而已。这表达了诗人对自己一生的无限感慨与无奈之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号