登录

《赠净慈主人五首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《赠净慈主人五首其一》原文

师似蜚云未定居,我方薄宦走江湖。

鼎山他日过从约,借问今犹记得无。

现代文赏析、翻译

标题:赠净慈主人五首其一

古人曾云,僧如飞云无处不在, 我亦身处官场,行迹遍布江湖。 未曾相识,尚有再会的约定, 寻问那时之事,君可记得清清楚楚?

诗人的心声飘向了净慈的主人, 那是对平淡生活的崇尚与尊重。 这般的友人如飞云般洒脱, 让我在忙碌的官场生活中找到了慰藉。

我似浮萍漂泊,四处奔波, 而你却如飞云般安定,从未远离。 我们的人生轨迹虽不相同, 却都在各自的道路上寻找着生活的意义。

未来某日,若得空闲,定当拜访你, 借此机会,聆听你的故事, 那些云淡风轻的日常, 以及那份超越世俗的淡泊与宁静。

在这首诗中,诗人陈造以飞云为喻,赞美了友人的安逸生活,同时也表达了自己对这种生活的向往和追求。诗中的“薄宦”和“江湖”也表达了诗人对自由生活的渴望和对官场束缚的无奈。而诗末的“鼎山他日过从约”则表达了诗人对未来的期待和承诺,同时也为整首诗增添了一份温馨和亲切感。

译文:

我的朋友,你就像一朵飘逸的云,居住的地方不定,我则像浮萍一样在官场中奔波,四处漂泊。但无论怎样,我们都有未来的约定,那时我一定会去拜访你,询问你是否还记得我们曾经的点点滴滴。

在我眼中,你就像一位智者,淡泊名利,追求内心的平静。你的生活态度让我感到羡慕和向往。我希望有一天,我也能像你一样,过上简单而宁静的生活。

在不久的将来,我们约定在鼎山上相见,那时候,我会放下所有的烦恼和束缚,尽情享受和你在一起的时光。那时,我们将会谈论一些生活的话题,分享彼此的故事和经验,也会更加深入地了解彼此的生活哲学。我相信,这样的相聚将会成为我生命中难忘的一刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号