登录

《冬至》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《冬至》原文

至节占天意,丰登又必然。

相风绿漪静,宾日矞云鲜。

比屋皆生意,穷阎有醉眠。

端容衰病宰,索句海山前。

现代文赏析、翻译

冬至

宋·陈造

至节占天意,丰登又必然。

相风绿漪静,宾日矞云鲜。

比屋皆生意,穷阎有醉眠。

端容衰病宰,索句海山前。

赏析:

陈造的《冬至》诗,写了冬至节气里自然界和人间的生活情景,写出了丰收的年景,安乐百姓的生活,老百姓对好官宰的赞许。诗的前两句“至节占天意,丰登又必然”,是说冬至到了,年景是好的,又必然是一个丰收的年景。这是根据气节变化而占测的农谚,符合实际。宋朝时,陈造在淮南东路淮阴军任职,辖区的淮河、洪泽湖一带,是水乡稻区,很适宜农作物的生长。每年都丰收。诗的第三句“相风绿漪静”是说微风从水面吹过,使人感到安静。“宾日”指迎接太阳的到来,“矞云”是吉祥的云彩。冬至是北半球一年中白天最短的一天,以后就日渐长起来了。在冬至之后,人们期待白天更长一点时来到的日子,就是“宾日”。诗的第四句“宾日”就是迎接冬至后的每一个日子。“宾日矞云鲜”,是描写人们迎候着太阳的到来,云彩也显得十分鲜丽。旧时老百姓讲,“瑞雪兆丰年”,冬天积雪多,来年就有了米粮饭汤。陈造的“宾日”也兆示着来年的年景会更好。诗的第五六句“比屋皆生意,穷阎有醉眠”。是说家家户户都充满了生机。“醉眠”典出《列子·汤问》,说有个人善于吹笙,到海边寻师学艺。三年之后,他能奏出凤凰鸣、百兽走等各种声音来。以后就用“醉眠”来形容闲适的情怀。“比屋皆生意”,不仅写出了农村家家户户都充满了生机,而且也写出了从迎候冬至到迎接新的一年的到来这段时间里人们的精神状态。“穷阎有醉眠”,写的是在偏僻穷苦的地方也有安然酣睡的人。这两句写得很有情致,也写出了老百姓生活的改善。最后两句“端容衰病宰,索句海山前”,是说有些端庄有病的县官和僚属们,还在前去寻找写诗作赋的海山胜景。海山是形容山海的壮阔。《尚书》中说:“河出昆仑,海成其水”。晋人张骏游河东,见到此山甚为壮丽,故命名为海山。“端容”是端庄有病之意。“索句”则是陈造自谦之词。“海山前”是指盱眙县一带。陈造与陈之遴为同年进士。绍兴八年(1138)金人入侵时曾一同被贬于此地。此时陈之遴已调离盱眙他任。陈造去看望他时所作的诗中曾有“还山虽已无成事”,“忽遇江山便异县”的句子。“端容衰病宰”对仗工整、含蓄地刻画出此时陈之遴的心情与处境。此联含蓄地表达了作者的歉意和对友人的关切之情。全诗以“冬至”为题,以节日、节气变化为序,以时间为序,以实虚结合、情景交融的写作手法。紧扣诗题,“冬至”的景物映入眼帘,深沉的哲理蕴含其中。“我省是个农耕好区”的思想通过景物加以渲染与扩大。“人间热热闹闹庆新年”“又要过年了”“比屋皆生意”等词句表达了作者对生活的热爱和对人民生活的关切。“醉眠”“索句海山前”也表达了作者对友人被贬处境的关切和安慰之情。

译文:

冬至来临预兆着丰收年成是上天有意安排;

五谷丰收又是必然的结果因为此时风平浪静;

迎接冬至的微风拂过水面给人以舒适安宁;

宾日更是给人吉祥如意的感觉天气晴好鲜云飘浮;

家家户户充满着繁忙的气息在偏僻穷苦的地方也有安眠之人;

我那衰朽多病的上司还思念着胜景在前去寻找诗和远方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号