登录

《十诗谢寥计使》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《十诗谢寥计使》原文

偓佺地上仙,笙鹤不我遐。

楚骚俗命仆,古诗无名家。

晋当泽帝范,小却侈国华。

本末计中外,倚须拜亨嘉。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

十诗谢寥计使

宋·陈造

偓佺地上仙,笙鹤不我遐。 楚骚俗命仆,古诗无名家。 晋当泽帝范,小却侈国华。 本末计中外,倚须拜亨嘉。

幻想中的偓佺像神仙一般远离我,不像有的红尘凡尘的人深受烟瘴。吾生寄遥遥年华。万感不安顿脱如履冰霜。这般情形之下,不得不抛弃浮华而沉于风雅的陈师道所推崇的汉魏盛唐诸大家们了。我们不得不深思审慎朝廷的政治制度政策等等这些根本性的东西。这才是朝廷治乱兴衰的治道所在啊!此时作者有感于宋代王朝与局全国之大业末尽符和之意罢了,所悟还在边边上……胸中所要所说的也就是以下所述的心志罢了吧。

【酬郑》说国家安定长久的意思相反复吗?有一有万有大其颠蹶应该看重何时执万而不易它害难道知道微妙吗?作者所想说的也就是这个意思罢了吧!

此诗以仙道为喻,抒发了作者对国家政治得失的种种思考,表现了作者关注国事、渴望有所作为的胸襟。前四句用典,作者以传说中的偓佺仙人及仙人的笙鹤相赠比喻国家的弃我;后四句是直抒胸臆,以诗歌惯用的晋宋追远比况当今的国家典章制度;又用周时的拜亨嘉法相讽喻。尽管词臣没有担当实权,尽管从无荣显功业可炫耀门庭,诗人仍是感慨至深、思虑缕缕地留下了这份深思之言了!但是有怀乎远则已足矣哉!因而这是言简意该的好诗。今人不是去篡改古诗的意思即是曲为之注释串解都不是之不要也行这应当可以说诗歌原文引事的经时对移含义也可以及替“唱赞助答为陈法曰衍”(见沈约《宋书·谢灵运传论》)吗?古人亦是也常在这么做的吗?从诗意看来可以明白的说这酬诗绝非古体的即兴而是以意役辞的结构整饬的说古体也就是好的了。虽然这些说的可能不完全或者不太准确那都是个人的偏颇罢了,大家不免会说的还有许多的不足之处还望多多包容多多指教!

在诗歌的赏析方面,我们要结合诗歌的创作背景、诗人的生平经历、诗歌的语言特色等各方面来分析,以上是我对这首诗的赏析,希望对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号