登录
[宋] 陈造
肯优襄岘劣南徐,行止平时每裕馀。
荷紫端宜冠鸳鹭,飞黄犹似顾蟾蜍。
缅怀夜烛赓清唱,况许春郊载后车。
从此追陪得如愿,重分膏馥泽空虚。
在静谧的夜晚, 看着明亮的星宿, 就像你那谦逊的气质, 在这暗淡的世道中, 你是如此独特。
你是那么低调, 像是在襄岘一带徘徊, 也许在南徐停留, 这样的行止平常, 却总显得有余裕。
你头顶着紫色官帽, 如鸳鹭一般翩翩起舞, 你如同飞黄一般翱翔, 宛如蟾蜍一样展翅高飞。
想起那些夜晚, 烛光下的吟唱, 我们共同追随诗的脚步, 一路欢歌笑语。
如今春光明媚, 我们可以一同游山玩水, 就像那诗筒般悠然自得, 我们可以一起分担清韵。
从此,我们的相聚可以如愿以偿, 重温那份昔日的默契与恩泽。 在你的领导下,我将为你献上诗篇,愿你治理下的百姓生活富足、太平。
译文: 在宁静的夜晚望着繁星闪烁的天空就像你在政务上一样谦逊低调宛如一颗明亮的星在黑暗中独树一帜你时而襄岘停留时而南徐漫步这样的行为举止平常却总显得从容不迫你头顶着象征高官厚禄的紫色官帽如鸳鹭一般翩翩起舞你如飞黄一般自由翱翔又如蟾蜍一样展翅高飞想起那些在夜晚明烛高照时你我共同吟诗作赋的时光如今春光明媚我们可以一同游山玩水就像诗筒一般自在惬意我们彼此之间的相聚也将会如愿以偿重温那昔日的美好回忆在您的带领下我们将共同为百姓谋求富足与安康。