登录

《次韵赵帅五首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次韵赵帅五首其一》原文

一昨波光修禊事,宾奁俯枕玉奁开。

重游鸥鹭应偷眼,定记曾陪杖屦来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首句记述前年(公元1196年)三月上巳,作者重游西湖时发生的情景。“波光”,即泛称湖水,刘禹锡《望洞庭》有“湖光秋月两相和”句,是“波光”一词最早的出处。在禊事活动中,举行“修禊”,这是旧时习俗。词人以为去年与赵师意投契合,在修禊时同往西湖,却因为有事缠身,没能同往。这一“修”去“去年未尽之缘”,更显得彼此投缘。“修禊”必在水边举行,故言“波光”。但此诗的主旨不是写景,而是写人、抒情。一昨,就是一年以前,那时候词人陪着赵师一起来到西湖之滨。赵师吩咐取照下的画卷去观赏,无意中卷开了封藏香花、妆饰华美的匣子。“俯枕”动作虽小,却蕴含了词人不少情事。“重游”一句转入今日,而词人行文变化无端,处处给人神清骨秀的感觉。颈联在内容上句是承接上联的意思:作者的重游引起了水中禽鸟的误会,它们或许以为春天又到了;定会想起去年春天曾陪伴着杖履漫游的词人。这一联表面上是写“定偷眼”,回忆“杖屦来”,但诗人本色是抒情,写景只是为了言事。所以下联就直抒胸臆:“重来”还有更深一层含义,即前年虽有“波光”投缘,“鸥鹭定偷眼”,却终属萍水相逢,而今年再度来游,却是旧地重游,老友重逢。

现代文译文:

去年西湖的波光粼粼的湖面上,我们一同参加修禊活动。你打开妆奁取出画卷,匣子打开如同一道瀑布。

那些在水边生活的鸥鹭们,看到我们定会暗中偷看。去年我一定会陪着你慢步游玩。

一年后的今天我们又来到这里,那些鸥鹭一定还记得我。我们再度来到这个地方,重温旧梦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号