登录

《题扇七首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《题扇七首其一》原文

峨眉山北雪极目,方丈海中冰作壶。

我自飚轮随所往,怜渠局息寄洪炉。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

题扇七首其一

陈造

峨眉山北雪极目,方丈海中冰作壶。 我自飚轮随所往,怜渠局息寄洪炉。

赏析:

这首诗中,诗人借扇面描绘了峨眉山北雪压千峰,海中结冰为壶的奇景。然而,诗人并未止于描绘,而是借此表达了自己心境的开阔与自由。峨眉山、方丈海都是传说中的仙境,诗人用这两个仙境来表达自己胸怀的广大与自在。

现代文译文:

我站在峨眉山北,极目远望,只见一片白雪皑皑,山峦如玉壶般悬在天地之间。在海中,冰块凝聚如壶,宛如仙境。我乘着疾风的车轮,随风飘荡,自由自在。看着那些被束缚的人,我深感同情,他们只能在狭小的空间中徘徊,就像被困在洪炉中一样。而我,却能随心所欲,逍遥自在。

注:现代文译文只是对原诗意思的直译,可能并不完全符合诗人的原意。此赏析更偏向于从诗歌的意象和情感角度来解读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号