登录

《即事二首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《即事二首其一》原文

隥围山拥碧崚嶒,二载房陵冷似冰。

今日皇皇空载质,令人翻忆在房陵。

现代文赏析、翻译

陈造这首《即事二首其一》字面上是一首反映山居艰辛与诗书枯窘的自讽之作。作为诗中“房陵”在秦岭一带,古代即为著名隐逸之区,留下过许许多多名士归隐的故事。但在战乱频仍的宋金时代,山川形便之便,为“质”的取用提供条件,恐怕比风景怡人更重要。首句就写出深山峻岭的特色:山峰如屏,群山环抱,碧绿峥嵘。一个“拥”字,显见非同小可。

第二句写在这山中居住二载的感受。“冷似冰”一语,不只形象地状写出山居的清寂,同时也暗透出诗人心头的冷寂。在这种环境中,“皇皇”一句,不只表现了诗人到处奔走、无处投身的困境,同时也隐隐约约传来几声诗人对自己遭遇的浩叹。从篇末落在“翻忆在房陵”一句上,更见此诗含意之深。房陵多佳山水,宜诗情盎然;何况此地人情醇厚,诗酒往还,颇饶生活情趣。自离尘嚣的房陵而为流离的他乡,一腔幽怨、满腹牢骚尽可喷薄而出。然而,“今日皇皇空载质”,这是怎样的一种凄哀情状!面对这苍莽万里的群山,以及空山中的清泉流瀑、松涛枫叶,大自然原是它们涵濡于笔端、寄托于胸怀的最好对象,也是诗人原本可从中汲取勃勃生机的最美好源泉。可惜战乱频仍,无暇也无意于此。

现代文译文如下:

山路崎岖,群山环绕,碧绿峥嵘。我在这里住了两年,感觉就像在冰雪中一样冷清。现在我到处奔波,却无处安身,这真是让人想起在房陵的生活。

这首诗对过去在房陵安宁、宁静生活的回忆和感慨,增添了诗人的离愁别绪和痛苦心情。他在诗中倾诉了自己的孤独、痛苦和悲愤,表现了诗人的才华和壮志难以实现的苦闷和无奈。尽管这首诗是一首自我哀叹之作,但它仍然表达了诗人对生活的热爱和对自由的渴望。

总的来说,这首诗表达了诗人对战乱时代的不满和无奈,同时也表达了对自然和大自然的热爱和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号