登录

《神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 其四》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 其四》原文

浮生苦无悰,道近人自远。

重外乐徇身,遗世几赫咺。

老农初不知,遑遑岁年晚。

清晨负耒出,日夕行歌返。

悠悠千载心,他人莫予忖。

现代文赏析、翻译

神山避暑晚行田间,用陶渊明平畴交远风,良苗亦怀新为韵

诗人许有壬在神山避暑的夜晚,漫步在田间小路上,用陶渊明的诗句为韵脚,描绘出一幅悠然自得的田园景象。他感叹人生的苦闷,认为距离近的人却如同远在天边,深感苦闷无助。诗人认为只有通过避世,才能得到内心的安宁和快乐。他曾经追求过世俗的繁华和荣誉,但现在却觉得这些都是过眼云烟。

农夫们耕作在田间,虽然生活艰苦,但诗人看到他们平和而满足。他们并没有追求繁华的名利,只在乎基本的温饱和生活。他们在春耕秋收中忙忙碌碌,却没有感到厌倦和疲倦。

诗人在诗中流露出一种超越时空的感悟。千年前的人是否与诗人的心情相似?也许是的。尽管历史已成过去,但是情感是超越时间和空间的人类共同情感。没有人能真正理解我的内心世界,那是因为内心的滋味,是他人难以领会的。

整首诗散发着恬静与深思的气息。它像一幅美丽的田园画,描绘着生活的苦与乐、理想与现实的碰撞,又像一曲优美的乐章,抒发着诗人对生活的感悟和思考。这种情感超越了时空,也超越了个人,成为了人类共同的情感体验。

现代文译文:

夏日炎炎,我在神山避暑,夜晚漫步在田间小路上。感受着田间微风拂面,看着一片片平畴交远风,良苗亦怀新,心中不禁感叹人生苦短。距离近的人却如同远在天边,让人感到无助和苦闷。我曾经追求过世俗的繁华和荣誉,但现在却觉得这些都是过眼云烟。

农夫们耕作在田间,他们没有追求繁华的名利,只在乎基本的温饱和生活。他们在忙碌中没有感到厌倦和疲倦,他们的平和和满足让我感到安慰。我在思考,千年前的人是否也有着相似的情感?历史虽然已经过去,但人类的情感却是超越时间和空间的存在。

虽然生活有时会让人感到疲惫和困惑,但我们应该学会珍惜眼前的美好时光,不要让名利和荣誉冲昏了头脑。我们应该学会面对生活的艰辛和挑战,珍惜每一个平凡的日子,用心去感受生活中的点滴美好。因为这种情感是超越时空的存在,也是人类共同的情感体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号