登录

《摸鱼儿 中都饯荀平叔都事赴大都》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《摸鱼儿 中都饯荀平叔都事赴大都》原文

正荒寒似逃空谷,佳人又话离别。

风低白草天无际,漠漠平沙如雪。

心欲折。

看落日飞鸿,一线明还灭。

长歌激烈。

把湖海襟期,关山风物,取次付弹铗。

毛锥子,千古钻研搜刔。

谁知更比鸠拙。

仲宣不作登楼赋,闲杀一天秋色。

珊佩玦。

羡公去鸣驺,醉上长安陌。

予怀转结。

怕紫塞寒深,碧云暮合,酒醒见明月。

现代文赏析、翻译

摸鱼儿·中都饯荀平叔都事赴大都

许有壬

正荒寒似逃空谷,佳人又话离别。风低白草天无际,漠漠平沙如雪。心欲折。看落日飞鸿,一线明还灭。长歌激烈。把湖海襟期,关山风物,取次付弹铗。 毛锥子,千古钻研搜刔。谁知更比鸠拙。仲宣不作登楼赋,闲杀一天秋色。 珊佩玦。羡公去鸣驺,醉上长安陌。予怀转结。怕紫塞寒深,碧云暮合,酒醒见明月。

现代文译文:

中都荒凉得就像空谷逃人之地,在这寒冷的天气中又要和好友道别了。荀平叔你是要去大都啊,那一望无际的平原和风中的白草、沙地上的如雪落日构成了一片肃杀的气氛,让人心如刀绞。看着那落日下飞过的鸿雁,一条光线似地飞来飞去。唱起激昂慷慨的长歌,把广阔的湖海胸襟,塞外的风土人情都一古脑儿付与弹铗的侠客。千百年来苦心钻研的笔锋如锥,没人知道我此刻的心情比那鸠鸟还要痴拙。就像王粲没有作登楼赋那样,(看我)这中都的秋色闲得太乏味了。你带着佩玉般的声音和官员们鸣驺而行的豪迈气派,醉醺醺地走上那长安的大道。我的思绪转而盘旋纠结。我担心北疆的塞外风雪太冷太凄迷,到那时你只能对着暮云和明月自许自怜了。

这首词一洗传统送别词的悲苦缠绵之习,变哀婉为慷慨,表现出豪迈悲壮的高格。此词自成一家言,熔铸古人词中精华而化出天机。全词气度宏阔,意境高远,选取的意象与表现手法既体现了文人雅致,又兼顾了武将豪情,将离愁别绪表现得深沉、悲壮而又慷慨高远。词中大量用典,既体现了作者的学识素养,也丰富了词作的意蕴内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号