登录

《神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 其七》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 其七》原文

静念少日事,躁中剧揠苗。

欲令千载淳,反之在一朝。

斥鴳不自量,上欲抟扶摇。

世态任盲俗,林讥愧清谣。

傲骨日已长,及辰事逍遥。

现代文赏析、翻译

神山避暑晚行田间

少时的冲动已被岁月淡忘, 如同暴躁之人拔苗助长。 但愿千年淳朴民俗, 一日即可返璞归真。

斥鴳小鸟不自量力, 想要扶摇直上九万里。 世间俗态盲目盲从, 乡间批评虚度此生惭愧。

任凭世俗的嘲笑, 我依然坚守自己的傲骨。 时机一到,便可逍遥自在, 享受人生之美好。

赏析:这首诗表达了诗人对淳朴民风的向往,对躁动不安的世态的反思,以及对坚守自我、等待时机的逍遥人生的追求。诗人通过比喻、对比、自嘲等手法,表达了自己对人生的理解和感悟,富有哲理和人生智慧。

现代文译文:

静下心来想想年轻时的冲动, 如同在躁动中拔苗助长般荒唐。 我希望千年民俗能够回归淳朴, 只需一日便可返璞归真。

就像斥鴳小鸟不自量力, 想要扶摇直上九万里一样, 世人的心态却总是盲从。 面对这样的世间冷暖,我真心的惭愧和同情。

无论他人如何看待我的所作所为, 我还是要坚持自我,任凭俗世讥笑也罢。 待到时机到来,我自能享受人生的大自在与大逍遥。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号