登录

《沁园春·弱冠离家》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《沁园春·弱冠离家》原文

弱冠离家,浪走人间,馀三十年。

柰救时才短,虚尘政府,读书功少,深负经筵。

风月西清,冰霜柏署,一岁中间漫几迁。

君恩重,便不教覆*,直许归田。

丰碑高表洹阡。

又飞上吴头万里船。

把家传图史,拂除尘蠹,旧栽松竹,收贮云烟。

大别嵯峨,鹄逢缥缈,尽在先生几案前。

闲人事,但登楼小酌,闭户高眠。

现代文赏析、翻译

《沁园春·弱冠离家》

年少时离家,浪迹人间,三十载光阴,如梦如幻。救时之才却如晨星之短,空为政府虚度。读书虽多,却少有用,辜负了经筵之学。西清风月,柏署冰霜,一年之中,几番迁徙。

君恩重如山,不教覆*,便许归田。看丰碑高表,洹阡新立,万里船行,飞上吴头。家传图史,拂除尘蠹,旧栽松竹,收贮云烟。大别山峰峥嵘,鹄逢缥缈,尽在眼前。

如今许先生已逝,但他的精神仍在我们心中激荡。登楼小酌,闭户高眠,尽享岁月静好。闲事莫问,举杯对月,一醉解愁。愿天下游子都能回家,勿让岁月空流。

译文:

年轻时离开家乡,四处漂泊,历经三十年的人间沧桑。无奈我的救时之才不够,白白为政府虚度光阴,读书之功甚少,深感辜负了朝廷经筵之学。在京西清闲的地方,度过风月无边的岁月,如在冰霜的柏树衙署服役,一年之中到处迁徙。

皇帝的恩情重大,却不让我担当重任便允许归隐田园。洹阡上高大的墓碑碑高表耸起,万里之外的船只飞上吴头越头。把家传的图史拂去尘土,旧时栽种的松竹依旧郁郁葱葱,收聚着云烟景色。大别山的山峰高耸入云霄,像鹄鸟一样缥缈不定,尽在许先生的书桌上展现。

许先生已经辞世,但他的精神永存。我们不妨举杯对月,小酌一番,不要被世俗之事所烦扰。岁月静好,珍惜眼前的生活。愿每一个游子都能回到家乡,与家人团聚。

赏析:

这首词通过描述作者三十年的游子生涯,表达了对故乡的思念和对归隐田园的向往。全词情感真挚,语言朴素,展现了作者淡泊名利、追求内心的宁静与自由的人生态度。同时,也警示世人要珍惜当下,不要虚度光阴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号