登录

《作乐导水 其八 开窗看雨》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《作乐导水 其八 开窗看雨》原文

一时清响闹新荷,其奈龙公不肯多。

窗外风光吾不校,四郊禾黍定如何。

现代文赏析、翻译

作乐导水 其八

开窗看雨,雨水丰盈,一阵清响敲打着新荷,好像龙公也不愿让它再多了。窗外景致,对我而言不过是生活的一部分,但对四郊的庄稼来说又是何等重要。

现代文译文:

一场大雨如注,新荷上清响阵阵,这雨势如此之大,连龙公恐怕也按捺不住了吧。我推开窗户,看着这雨水丰盈的景象,屋外的世界对于我来说或许只是生活的背景,但对四郊的庄稼来说,这场雨无疑是一场救命雨。

诗人以清新脱俗的笔调,描绘出一幅富有生活气息的景象,表现了他淡泊名利,关心民生的高尚品格。同时,也寓情于景,通过描绘窗外风光和四郊禾黍,表达了对大自然的敬畏和对民生疾苦的关注。

在这首诗中,诗人通过对自然景物的描绘和赞美,表达了自己对生活的热爱和对民生的关注。这种清新脱俗的笔调和对民生的关注,在元代诗坛上堪称一绝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号