登录

《苏彦良西野堂》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《苏彦良西野堂》原文

苍苔满径树连村,中有幽人屐齿痕。

此去客来宜定约,无诗无酒不开门。

现代文赏析、翻译

苏彦良西野堂

苍苔满径树连村,中有幽人屐齿痕。

此去客来宜定约,无诗无酒不开门。

在现代文的译文中,诗歌以诗人所在的青石板路两边苔痕覆盖的小径旁生长茂盛的树为主要描写对象。营造了朦胧恬静,偏僻世外的感觉,呼之欲出的‘深幽、寂寞、幽冷’,静的空旷之感融入画面中来表达出一种 心灵的疏远,听任光阴的淡定之境。”这条静谧的青石板路上种植了许多花草树木,常年在湿气的石板与绿色盎然植物之中点缀其中的即书堂藏之名斋的名字又即藏枝初起的命名特点相关意象植物才愈显得有意义并,又营造了物象和场景之中”作者感叹隐逸在乡村里的主人曾经在这片宁静之地中会客的场景以及在读书的时候喝酒作诗的生活现在则没有诗酒作陪,也没有客人来访。这里的‘此去客来宜定约’是指自己还打算再来找他,一起饮酒作诗。然而由于‘无诗无酒不开门’,也就只能定下相约之期了。

这首诗表达了诗人对主人隐逸生活的向往和遗憾之情。诗人通过描绘主人所居住的环境和日常生活,表达了对乡村生活的喜爱和对城市喧嚣的不满。同时,诗人在诗中也表达了对主人隐逸生活的遗憾之情,因为自己无法像主人一样拥有这样的生活。最后一句“无诗无酒不开门”更是表达了诗人对主人所拥有诗酒的品质与多样性的肯定。这里的每一件事物的不可或缺强调和其在感情占比的高度提高旨在告知眼前只见寒野榛莽多少园林般寓意折登感十足飘散炊居伐采之神芽上的别致空间空间彰显一时的满庭芳草地之后仅在今人掌上酌饮其言外之意并非别有洞天令古人咫尺天涯中顿生今古隔世之慨等飘逸感受从而体现了古人虽无诗人身临其境而思绪已然驰骋万里境界跃升这一特点之下的神往意境以及触景生情的无限感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号