登录

《木兰花慢 次韵薛寿夫见寄》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《木兰花慢 次韵薛寿夫见寄》原文

笑予生多癖,非酒病,即书囚。任世态翻腾,亥讹成豕,沉变为尤。中条有亭无羔,论三休吾更早宜休。方外青山故在,镜中白发新收。天风锵佩下琼楼。心事付东流。向一壑云深,三年梦熟,八表神游。渊明苦无多语,只高标千古邈难俦。老子新衔自署,醉乡谈笑封侯。

现代文赏析、翻译

木兰花慢·次韵薛寿夫见寄

笑余生多癖,非酒病,即书囚。任世态翻腾,人心难测,进退都忧。中有古亭临皋,论三人此亭宜休休。心外尘生旧业,足边流水轻鸥。 一襟清兴味悠悠。细读九峰头。更洞达文辞,当行诗曲,遣咏穷秋。渊明止求斗升,遣无多语要高流。安得南山绝韵,醉乡也作封侯。

这首词抒发了作者热爱自然、向往自由的情感,同时也表达了作者复杂的情怀。上片以自嘲的口吻,表达了作者对人生的独特理解;下片写作者沉醉山水的清兴,以及对高洁品格的追求。全词笔调清新,意境高远,不失为薛寿夫见寄的佳作。

现代文译文如下:

我常常嘲笑自己有着太多的癖好,不是贪杯成酒病,就是执著于书法。任凭世态炎凉如云变换,人心难测不可捉摸,不论沉浮宦海还是归隐山林都是一种囚禁。

我曾建造了一座亭子在云雾缭绕的中条山,认为讲论三人则休的道理应在此亭停留休息。自由自在的境地始终在眼前,纤尘不染、水鸥轻绕,何等惬意舒畅。偶尔兴致所至细读薛寿夫的诗文如见其人,颇有感触收获颇丰。

从天空飘然而过的风声锵锵作响,宛如玉佩下落声韵铿锵。我的心事已如江水东流而逝。向深山幽谷中寻求一壑之地,三年已久、梦境依旧、神游八极之外。

陶渊明写文章苦无米下炊,辞章虽不多却高标千古难以企及。我现在的新衔衔自署为“醉乡侯”,自得其乐、自娱自乐而已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号