登录

《如梦令·有泪绿窗偷洒》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《如梦令·有泪绿窗偷洒》原文

有泪绿窗偷洒。有恨锦笺难写。消瘦不胜春,玉骨都无一把。风雅。风雅。正值文君新寡。

现代文赏析、翻译

如梦令·有泪绿窗偷洒

许有壬

有泪绿窗偷洒,有恨锦笺难写。消瘦不堪春,玉骨都无一把。何暇,何暇。正值暮云霄外。

诗歌的翻译: 在绿色窗纱掩映下你默默洒下串串泪珠;花好月圆对她而言竟成了泡影,恨重重堆积。孤单形单影只倩何人悉解其中语。顾影自怜衣带日渐消瘦;身无彩凤双飞翼。短暂聚首呵短暂聚首,正是人在人情在别时,默祷来年早日聚首!

这一时期的许有壬沉浸在感伤的爱情不能自已。“正当文君新寡”从字面意思来看略带羞耻的描绘这种私秘情感状态,当作为一首词的上片结语。当窗外啼鸟都嫌春恨难禁,良辰美景,只能增添人离恨的时候,对于诗人的寡妇而言。满纸自怜幽怨之语更兼感叹他人恩爱团圆之乐事。可这却成为了他“无端轻薄云,受他牵缠多时了”。从这一情感事件来看许有壬已陷入了情网之中,欲罢不能,自怜不暇。然而其爱情生活并不如意。这首词中写的是寡妇的春恨,从她自己看虽为情痴而神伤憔悴,然而并未出现他人眼里去求索寻觅一番来缘由女子的隐情轻易不得见山露出庐山真面目罢了。“谁料无风波”两句中最重要的因素也还是主人公爱于“人不见,隐几偷展伊书帖。”的结果情急之时本非己意偏又被风吹进洞庭烟波的往深处儿红了一片翠蓝衫!将翠蓝衫唤作情人的信笺其大意大抵也是如此:莫伤春、更莫浅醉吧、都是闷人的琐事快添一件衣物。着裙腰细也瘦了......后来仕元的许有壬在与这位美女的联系逐渐减弱以致中断的漫长岁月中总是又不可忘却当时风波愁绪曾这般烦恼了自己很久他曾在临川白云山九松亭的遗墨中这样写道:“……两株马挂紫薇花,怅望行人亦自嗟;十二山城何处所?孤舟空载月明归……”恐怕也可看作是这一情感事件与恋情的一种必然结局吧!也正是在这一认识下许有壬在这首词的下片以情无结果境之无力寄幽怀伤春情绪不刻意雕琢成律可却精简练堪称美艳的情诗抒发他对这段纯美爱情的深刻留恋:“正值暮云霄外,消瘦不堪春”。这些出自词人的用心之笔似都能得打赏者对其满篇声情绵绵地旧怨风情赢得一片轻声喞伫吧! 若将他曾两次诚诺某网友记笔相连在爱上循绎香屑虽补来梦里多少百般的惊喜抑或冥冥间积成男网友顿成《杂抄偶识》名文的殊多前因不也算能懂得那份纵里醇和滋味些罢了!。这个小结才逐渐明了许有壬创作这首词时因何缘由动情了!若论其纯美爱情的“过客”也便是许有壬仕元途路中难以忘怀的暮云春恨罢了!他终是为此一病不起,病起之后也是愈发深味出这一情感往事竟已这般难舍难弃成为他生命中不可或缺的一部分了!

词的上片以“有泪绿窗偷洒”开篇,以“消瘦不堪春”收束全词。上片以“泪”和“瘦”两个最能传达女子情感状态的字眼来表达寡妇对爱情的痴情与神伤。下片以“暮云霄外”来表达女子爱情无果的愁绪之深。“正值暮云霄外”与“消瘦不堪春”都表现了女子爱情未能善终后的无可奈何、似有所怨而又无可奈何的情态的怅惋!其情景交融、情感婉转的描写真是“一片诗心描画处柔肠百转却依然只有黄昏月”!也正是这一情感事件的艺术笔墨转折却又恰恰被生生突破个刹那传达给人全新的微妙的意象完成美绝淫恣微吟娓娓荡心似的传承印入摹摹脑海波缕出任方社运应所有给地陌生的新的萌发产生的命运的主题生翼瓣算是历史上亡于偶然选择是一种过于狡慧的结果呢?亦或不是呢?!但这些毕竟已经与作者无关了罢!这些女子的情感状态都是她们

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号