登录

《如梦令·门外雪花飘洒》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《如梦令·门外雪花飘洒》原文

门外雪花飘洒。坐上乌丝方写。秋露白泠泠,更着玉人亲把。三雅。三雅。取醉莫论多寡。

现代文赏析、翻译

如梦令·门外雪花飘洒

门外雪花飘洒,坐上乌丝方写。秋露白泠泠,更着玉人亲把。三雅。三雅。取醉莫论多寡。

译文:

雪花飘落在门外面,我坐在乌丝制成的蚕丝织品桌旁,挥笔写诗。秋天的露水在月光下闪着白光,这更显得洁白清冷,这时,美丽的她亲手把酒杯斟满美酒。三雅啊,三雅啊,大醉一场,无需讨论酒的多少。

赏析:

这首词描写了一个雪夜,诗人独自坐着,旁边是斟满美酒的酒杯和温暖的火炉。窗外雪花飘洒,室内气氛温馨而静谧。词人通过这个场景,表达了诗人对宁静生活的向往和追求。同时也表现了诗人的豪放性格,他并不因为酒量的多少而有所忧虑,而是追求痛快淋漓的饮酒取乐的人生哲学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号