[元] 许有壬
老子行年过耳顺。蓬鬓萧疏,人道犹风韵。领略风光元有分。赏心又喜烧灯近。薄雪初消寒欲尽。词馆多闲,时得陪英俊。莫讶连朝为酒困。
蝶恋花 丁亥正月十三日亲朋治具,醉中赋此
原文:
老子行年过耳顺。蓬鬓萧疏,人道犹风韵。领略风光元有分。赏心又喜烧灯近。
薄雪初消寒欲尽。词馆多闲,时得陪英俊。莫讶连朝为酒困。诗情酒量真吾分。
现代文译文:
我年纪已过耳顺之年,头发花白,虽然人已老了,但我的风韵依然存在。领略美好的风光,是上天赋予我的缘分。赏心悦目的烧灯即将到来,令人欢喜。
下雪的天气刚刚结束,寒冷也将结束。在朝中担任词馆重任,时常有英俊之士陪伴。请不要惊讶这两天我为何频频饮酒至醉。我的酒量与诗情,正是我的本分。
赏析:
整首词清新明快,勾勒出一个淡泊脱俗,开朗洒落的文人形象。“烧灯”,当指正月十五观灯。“时得陪英俊”,俞大纲注释为“文社酒徒皆是英俊”。这些词句着笔便给读者一种旷达洒脱之感。
“薄雪初销寒欲尽”,表面写景,实为抒感。王安石诗“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”,是千古名句,用以形容彻骨的寒冬正渐渐消逝,大地逐渐回春。词人虽有“酒困”,但并不消沉,而是积极、开朗的。“莫讶连朝为酒困”,一句充满幽默情趣和强烈的自我解嘲意味儿,更衬托出他开朗的胸怀。“烧灯”节日将至,“观灯赏月”是词人一大乐事,于是更加“连朝为酒困”也在所不惜了。下片转入对词人品性的评价。“词馆英俊”给予他莫大的支持,“时得陪英俊”是他感激不尽的慰藉。因而,“为酒困”又何足挂齿?结尾二句以自解之语作结,给人一种乐观、旷达、洒脱的感觉。
许有壬一生沉沦下僚,而仍能豁达如此,其自持之稳,其性情之厚,令人感佩不巳。这首小词上片写自己胸怀开朗、洒脱不凡;下片写自己尽管官职低微,但受人尊敬、赏爱,且连日来频频饮酒也值得高兴。整首词熔记事、写景、抒情为一炉,写得闲雅洒脱,颇能体现其性情。