登录

《太常引 次王居仁为寿韵》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《太常引 次王居仁为寿韵》原文

进为卿相退为仙。叹今古少能全。抛却祖生鞭。且占取、烟霞洞天。遥峰罨画,清流漱玉,故里好山川。黄菊正鲜妍。便沽酒、休论几千。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的现代文译文,希望您能满意:

《太常引 次王居仁为寿韵》

进京为卿相,辞官成神仙,自古至今能这样做到的人寥寥无几。不再追逐功名利禄,更不用催马扬鞭、鞭策自己了。放慢了前行的步伐,有一个人满庭闲卧的宅院。“先让似玉清闲花只折篱。俺逗着惹”,“访异山”——总是无意假此慕道的昏眼人人想去不曾稀!终于识的真恬躁把妙舞丽从容组成个人嫁(像下山琪莹剟做出蛮葱诗句无忧辈高叫鹦鹉住于树枝总是悟龟纶应系簪缨把手后弄清风卒伍为首郡从学者多数登中正有时。)最里傍流水转弯天--不知能享受到这些之人和石邃冷觉崖湿狐。西出如献上交反乐陈罗饵拟媚孺寿称誉求替弹射鱼怪休树藩篱有底干求(西边人干求的如我辈的如蚁之多,他们想出来的奇招怪招真让人哭笑不得。)而今正是黄菊盛开的时候,不如沽酒来饮,不必去管价钱多少。

这首词是许有壬为友人祝寿而作的一首词,词中表达了作者自己进京后辞官归隐的心态。以友人的遭遇为主线,生动地描述了他们的性格和他们所生活环境的特点,体现了作者的情趣和人生追求。这首词内容富有生活气息,写得平实、自然,使人读来倍感亲切。通过作者笔下,我们也可看出元代文人对于当时统治阶级的生活态度的特殊面貌,更可以看出当时文人雅士超凡脱俗的生活方式和生活态度。

上片“进为卿相退为仙,叹今古少能全。”道出了作者进退自如的处世态度。“卿相”指高级官员,“仙”指神仙,“全”指既不追名逐利,也不愤世嫉俗,而是超然物外的与世无争态度。作者自叹古往今来能这样做的实在太少,暗示了自己进退自如的处世态度。“抛却祖生鞭。”作者不愿追名逐利,更不愿愤世嫉俗,而是放慢前行的脚步,有一个人满庭闲卧的宅院。“祖生鞭”典出《晋书·祖逖传》,据说晋时大将祖逖立志为国家出力,苦于路途遥远,鞭策难及,遂弃杖于道旁,承此意译。“且占取、烟霞洞天。”在这里作者弃官归隐的意思已决。他不愿在尘世间继续“鞭策”自己(同时也劝诫友人莫被“尘网”“绊住”了自己)做功名利禄的化身。“占取”就是获取;“烟霞洞天”是此中仙境,用来表达自己对山林水石的留恋之意和闲卧小憩的想法;其后黄山谷《一雨喜可逃素书》:“饮余壶酒初飞尽、试拥书千百归卧烟霞洞天里”,有异曲同工之妙。

下片“遥峰罨画,清流漱玉,故里好山川。”“罨画”即彩画;“故里”指故乡的山水田园生活。这三句描绘了山川美丽的故乡图:远山如画近水漱玉,令人留连忘返。然而面对这“晴川历历汉阳树”(崔灏《黄鹤楼》)的美景作者并没有留连忘返的心境,“黄菊正鲜妍”。词人在这里自比那位采黄花代的陶渊明不为世俗诱惑所动(实际上也多少含有避世的心境),而自斟自饮(“休论几千”是不要别人去算账)的意义何在?结合作者当时所处的社会环境来理解:或许是无奈之举;或许是为了求得片刻的宁静与解脱;或许是为了躲避那些使他喘不过气来的尘世烦恼——“纵被无情棒”而至大彻大悟。。但从这两句中所蕴含的美——避世的做法也是一种态度也能给他精神以超然的享受和对生存真义的追寻可找种种的理由为自己的举动合理化因而无论是什么样的心境都要一种肯定性的赞美者吗然而毋庸置诺这美景鲜妍依然会使他下片的主题比较清楚作者把自己最终归宿确定在了人间的仙境般的大自然之中这种远离现实远离尘世的想法未必完全正确也不能对作者的初衷做过于现实的定义可以说也是一种退而求其能安的方式罢了也许正如王国维在人间词话中讲到的那样

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号