[元] 许有壬
买陂塘旋载杨柳,眼中已办归务。柳成修干莲成实,均沐老天恩雨。怜小渚。敢气象侵陵,海上神仙屿。神仙有语。任涓滴蹄涔,茫洋鲸浪,各自适归趣。星星鬓,镜里衰容如许。西风又动商吕。九原宋玉悲何及,付与短歌长句。瓢泛醑。纵不到箕山,也是曾通谱。由今视古。看昼锦堂前,霜天老月,千载照韩圃。
摸鱼子·买陂塘旋载杨柳
春日的集市,花柳芳妍,湖水涨满如镜。置买池塘栽种杨柳,眼前的春色宛如归田之乐。杨柳新枝变干,莲花含苞待放,都感谢老天赐予的恩泽。
可怜那小小沙洲,怎敢任由沧海桑田,受尽人间世事的侵扰。任凭小水浅泽如何沦桑,神仙岛屿自有各自的生活。
镜中看自己的白发,如同星星点点。西风吹起,让人感叹时光如梭。九泉之下,宋玉之悲又有何用?一切只化为短歌长句。
用瓢水酒,虽无法至箕山之顶,却也曾经沧海。从古至今,看那昼锦堂前,霜天明月,千载之下依然照耀着韩愈的园圃。
现代文译文:
在春日的集市上,花柳芳妍,一片生机勃勃的景象。我置买了池塘,栽种了杨柳,眼前的春色就如同归田之乐。看着杨柳新枝变干,莲花含苞待放,都感谢老天赐予的恩泽。
我怜惜着那小小沙洲,虽有小径野桥的天然气象,但却受到了海上桑田变沧海侵袭,被迫忍受世事的沧桑巨变。这里各色的神仙岛屿有自己的生活方式和舞台,不需要同别人的处境。
岁月如同东流水一样悄然而逝,镜中看自己的白发如星星点点。西风吹起,让人们不禁感叹时光荏苒。九泉之下宋玉之悲已无意义,不如化作诗歌中的一句词。
就如同用瓢水酒一般,虽不能到达箕山的高峰,但也曾经领略过大海的广阔。古今往今千百年以来那古战场还仍然还在历史照耀中蓬勃起来昼锦堂和晚晴斋的事故可能传入了二线来说从前的人文题材的无不相伴随左而成的听那里真是禅颂如何真理炼精神代在激发只要法师办事的才能和气魄能够得到发扬光大就一定能够振兴佛教事业。