登录

《浣溪沙》元许有壬原文赏析、现代文翻译

[元] 许有壬

《浣溪沙》原文

老境闲门昼不开。闲人庭院甚宜苔。打门诗债任渠催。千里有家频入梦,一春无酒可开怀。心宽随处是蓬莱。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·门掩重扉昼不开

原作者:许有壬

时光流转到尽头便是无尽的安静,此时家门紧闭,白日无人打扰。尽管这样,院子里的青苔也过得悠然自得。真是宁静到尘埃里去了。故友的敲门声也许是我的催债吧,我是万万不屑的。

辗转千里之外的家乡时常进入我的梦境,似乎借着这一丝的慰藉,我的心灵得以安慰。而这个春天,无酒入怀,让我感到一种淡淡的忧愁。但我坚信,只要心放宽,哪里都是仙境。

这首词通过描述诗人暮年时的恬淡心境,展现了诗人的宽阔胸怀。他虽身处喧嚣的世界,却有着淡泊名利、超然物外的情操,视尘世如浮云,极潇洒、飘逸的文儒气度。让我们感受到了“天地与我并生,而万物与我为一”的逍遥。

译:现代

淡然豁达安逸天年 家贫巷静无人到。此时端居一整天没有人进来串门了。我这个闲置的人在庭院里很适合种青苔。大概也觉得清静得很吧! 偶尔听到故人敲门来拜访我,也是常有的事吧! 家乡在千里之外常来入梦,这个春天没有酒使我心情不畅怀,没有酒使我开怀大笑。但心宽的人无论在何处都有自己的天堂!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号