登录

《题猗绿堂》宋许棐原文赏析、现代文翻译

[宋] 许棐

《题猗绿堂》原文

萧萧万竿玉,深护读书堂。

梦趁秋声薄,诗搀夜色凉。

敲茶风递响,滴砚露涵香。

不杂有花树,花红不久长。

现代文赏析、翻译

猗绿堂赏析

绿竹猗猗,秀丽幽雅,诗人许棐笔下的猗绿堂,真是别有一番天地。

竹子万竿,绿玉森森,遮天蔽日,这幽深的竹林正好作为读书人的书房,所以题中说“深护读书堂”。竹子固然有实用价值,而更重要的还是它那秀美姿色。诗人善于发现美并用以美化人的生活,这是他爱竹的原因。

诗的开头两句,便以简洁的笔墨描绘了这“万竿玉”的景象。这万竿翠竹,葱郁可爱,它们摇曳生姿的姿态,正好作为读书人静谧、清幽环境的陪衬。诗人用“萧萧”描绘风吹竹声,可见竹子是十分茂密、众多的。诗人又用“护”字来加以表现。一个“护”字,就把风吹竹声和万竿翠竹化成一体了。

接着,诗人又以“梦趁秋声薄”来点出他是在薄暮时分进入梦境的。竹叶萧萧,声声入耳;凉风习习,吹拂着诗人的面颊和衣襟。“诗搀夜色凉”,正是此时此地此情的十分贴切的描绘。

诗人醒来后,还耳闻目睹了更富有诗意的情景:击打竹叶的脆响和滴落在砚台上的露珠所散发的清香。他以清脆的竹声和清甜的墨香为题材,用“敲”、“滴”二字,十分准确地抓住了竹子风姿神韵中最易为人们所感受且最富于诗意的部分。而“茶”、“砚”二句则是许棐以竹寓诗的总结和赞美了。

最后两句:“不杂有花树,花红不久长。”点明诗人是在一个院子里种满了万竿绿竹的清幽环境里吟咏题咏的。那当然就更令人觉得花香袭人,神清气爽了。但是这美妙的情景是不会持久的,因为院中的花树是由“花红不久长”这一特定条件决定的。“不杂”,则是许棐对环境美的进一步要求和美好心灵的表现。他为了保持和环境美相一致的心灵美,不让艳丽的鲜花搅乱自己高洁的情操,他特地选择院中不种花树。

此诗用字准确而贴切地描绘出猗绿堂的环境神韵来。它如一幅画图,能给人以美的享受。至于被诗人所歌咏的对象——猗绿堂,也就不难从诗人的挚爱中受到陶醉了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号