登录
[宋] 许棐
挼柳揉花旋染衣。丝丝红翠扑春辉。罗绮丛中无此艳,小西施。
腰细最便围舞帕,袖寒时复罩香。误点一痕残泪粉,怕人知。
山花子·挼柳揉花旋染衣
在春天的清晨,微风中,落花纷纷,轻轻的柳条揉碎了花儿的凋零,她们揉花成泥,又用花瓣染红了衣裳。丝丝红绿的花瓣映照着春日的阳光,仿佛扑向春天的光辉。
在繁花如锦的罗绮丛中,没有比这更艳丽的了,简直就像小小的西施。那纤细的腰肢最适宜围上舞帕,在寒冷的袖舞中,它又能罩住香炉。
那一点残泪沾染在衣上的红粉,误点一样,令人怜惜。我害怕别人发现我的秘密,害怕别人窥探我的内心。
这首词以细腻的笔触,描绘了春天清晨花丛中一位女子娇羞的姿态,表现了她内心的情感。词中女子虽身处繁华之中,却保持了内心的纯真与矜持。全词洋溢着春天的生机和青春的活力,给人以美的享受。
现代文译文:
在春风中揉碎的花瓣染红了衣裳,轻轻揉搓柳枝,花儿化作泥土融入春晖。繁花似锦的罗绮丛中,无与伦比的美艳犹如小小的西施。纤细的腰肢最便围上舞帕,袖舞寒风时罩住香炉。衣上一点残泪惹人怜惜,怕被人发现秘密,怕窥探内心深处。
这是一首描绘女子春晨生活的词,通过细腻的笔触,展现出女子的娇羞与矜持。整首词充满了春天的生机和青春的活力,让人感受到美女的美丽与纯真。词中女子虽身处繁华之中,但依然保持着内心的纯真与矜持,让人感叹春天的美好与生命的奇迹。