登录

《李方庵款梅》宋许棐原文赏析、现代文翻译

[宋] 许棐

《李方庵款梅》原文

梅花惆怅三年别,香锁空庭几风月。

今年花发主人归,依旧主人贫彻骨。

小枝分立砚屏边,无酒酬春烛焰寒。

数叶残书翻未了,唤起山童敲凤团。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“梅花惆怅三年别”,从题目“款梅”可知,许棐欲访一姓李名方庵者款待梅花。三年未见,颇生眷恋,写梅花人“惆怅”,看似于人与花都有关。倘无旧情则此三年的别离根本无惆怅之可能也。“惆怅”正是三层中极惨淡的心境,说明人感梅花之情重矣。至于赏梅必赏其愁云冷月,则是典型的富贵人家的生活体验,因而是不会伤心的,不然“对月无言,有梅同瘦”(李清照句)也不算名言了。“香锁空庭几风月”承接上句。断桥残雪,深夜红梅固然也可为梅作伴,然而再好不过也比不上院落如烟似月的花丛,只要还有“香”犹“色”,梅总不成凋谢,总还要返春的。当然这种生存境界也太可题词赞叹了。“今年花发主人归”诗人叙述主人归来时,又忆及往事写来一番“惆怅”。“依旧主人贫彻骨”,似乎说事易境迁(有人注为环境更加贫困是不妥的),那人去屋空主人又回来做啥呢?未必许棐以梅会友重游此地吧?然而“贫彻骨”三字又将许棐情何以堪的景况交代得一清二楚了。

以上是第一段。

第二段从“小枝分立砚屏边”写到“数叶残书翻未了”。从物质环境写到精神境界。“小枝分立砚屏边”,将梅置于砚边与文人雅事有关之物件中,足见梅品之高,亦与前文“贫彻骨”相呼应。“无酒酬春烛焰寒”是许棐的心境,也是他清贫生活的写实。然而他读书苦读,不甘沉沦于清贫,于是又忆起去年此时与李方庵在花前月下吟咏作诗的情景。“数叶残书翻未了”,就是这种精神的写照。然而此情此景已不复再现了。“唤起山童敲凤团”,有茶可饮也算聊以慰藉自己的心情吧。因为眼下,自然很寥落啦!所以笔下通篇就是不见半个茶字可要说明一个冷寒贫彻的主题啊!以上为全诗之第二层。需要加以解释的是第二段到最后一个诗句显得突然有些“残缺”。这与一句接连引发出一句的风格并不很谐调的。“引而不发”待掩未完的话题容于下文慢慢展示之吧。

清绝胜绝是一般描写梅花的诗歌每易出新意之处,作者已经用了多重写法写出梅花清寒的特征显然较为圆熟;尾句画出僮仆敲着凤团与前面言梅花小枝的插图画面有了不枝不妥的画面加以人物小照同样融洽结合呵一首赞梅花是宜体的诗歌再无争议吧。古咏梅诗丰硕成果很很多前面的也讨论了许多唯有读来饶有趣味允文慎论起一家之言增添资料色多有的本来思路到又达了两三层供我们鉴赏也多了一些角度。

以上就是这首诗的赏析,希望能够帮到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号