登录
[宋] 许棐
载雨驾雷翻覆顷,漏星藏月卷舒间。
若将云与诗人比,政恐云无日日闲。
赵野云
宋 许棐
载雨驾雷翻覆顷,漏星藏月卷舒间。
若将云与诗人比,政恐云无日日闲。
赵野云,这是一首咏物诗,所咏之物是“云”。诗人以高超的手法,描摹出赵野云的动态、情态,表现出诗人对赵野云的喜爱之情。
首句“载雨驾雷翻复顷”是写赵野云的变化无常,来也匆匆,去也匆匆。诗人是以议论起句,意思是说赵野云的行踪无定,使人不得稍伴(huan):何况如果淅淅沥沥地连下几天大雨,搅扰得人不安生;霎时间霹雳响起,又把人吓了一跳。“漏星藏月卷舒间”,句意承上句而来,与首句是互文关系。处在若有若无状态的赵野云,正好和夜空明月藏躲于云层之间,互相映衬,令人难辨云月。诗人以“卷舒”二字状云,既表现了云的变幻,又表现了月光的明暗变化。
后两句“若将云与诗人比,政恐云无日日闲”,是将赵野云与诗人作比。诗人言在此而意在彼,他是想说明无论从哪种意义上讲,云都应算作“日日闲”的了。可用来比喻的“诗”,当然是内涵丰富的佳作。诗人如此欣赏赵野云,可知他所认为的诗的本色,恰似这般悠然自得,不饰雕琢的。其实此诗之意似含一部分消极成份。“白云上为雨”这类反映咏物寓意的诗句本有客观局限。不妨将它当作虚笔来读吧!总之本诗似诗而非诗的议题给人一种新鲜别致的感觉。
现代译文:
赵野云啊赵野云,你的行踪变化无常且快如闪电雷鸣。你翻滚而来时如倾盆大雨,你舒卷之间又掩藏了明亮的月光。如果将你与诗人相比的话,恐怕诗人也没有你这样的闲暇时光。