登录

《花愿》宋许棐原文赏析、现代文翻译

[宋] 许棐

《花愿》原文

未到无生无灭地,聊为春风露红紫。

不愿随风趁蝶飞,愿就枝头抱香死。

现代文赏析、翻译

原诗《花愿》中的“未到无生无灭地,聊为春风露红紫。不愿随风趁蝶飞,愿就枝头抱香死。” 描绘了一幅花儿的愿望图景,它蕴含着深刻的哲理。在许棐的诗中,花儿并没有到达无生无灭的超然境界,而是在春风中绽放,享受着露水的滋润。花儿不情愿随着风和蝴蝶飞舞,而愿意留在枝头,散发着香气直到凋零。这体现了一种宁静致远的精神追求,也是对生命的敬畏和珍视。

现代文译文:

在未达到无欲无求的境界之前,花儿选择了在春风中绽放,接受露水的滋润。它不愿随风起舞,随蝶纷飞,而是愿意留在枝头,散发着香气直到凋零。这不仅是对生命的一种珍视,更是对生活的热爱和执着。花儿的愿望,就像我们生活中的许多人一样,即使在困境中,也依然坚守自己的信念,执着于自己的追求。

诗中的“抱香死”寓意着即使面临死亡,也要坚守自己的信念和价值。这种精神不仅适用于花儿,也适用于我们人类。无论面临何种困难和挑战,我们都应该像花儿一样,坚守自己的信念,执着于自己的追求,直到生命的最后一刻。这种精神是我们应该学习和传承的。

总的来说,《花愿》这首诗表达了生命的珍贵和坚韧不拔的精神,值得我们深思和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号