登录

《更漏子·雪肌轻》宋杜安世原文赏析、现代文翻译

[宋] 杜安世

《更漏子·雪肌轻》原文

雪肌轻,花脸薄。愁困不忄欠梳掠。眉翠袅,眼波长。偎人言语香。

看难厌,怜不足。苦恨别离何速。珠树远,彩鸾孤。今生重见无。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

肌肤如雪,面如花妆。愁闷困倦,连梳妆都懒得打理。眉如翡翠,眼波流转。她依偎着我,言语中带着香气。看不够,爱不够。苦于恨别离,为何相聚的时间如此短暂。

像那传说中的珠树,远离人间;像那彩鸾,也孤零零的。今生能否重逢,我心中无底。

赏析:

这首词以女性的身份叙述别后离愁别恨,倾诉对情人的眷恋,通过环境气氛的渲染,烘托出人物内心的悲戚。全词风格委婉,笔触细腻,是一首优秀的婉约词。

上片写女子因离别而导致的娇倦状态和对爱情的渴望。“雪肌轻”,比喻肤色白嫩,“轻”写肌肤的润泽,给人一种有弹性的感觉;“花脸薄”,描述她薄施脂粉的脸庞。形容了女子极度困倦的样子,同时把困倦后的那份迷醉写活了。既不愿意把这些去梳理容颜“梳掠”和因为这份娇倦而懒得“不忄欠梳掠”,故而从她那娇柔倦意的脸上轻轻地“掠”过。但“偎人言语香”,从她依偎着我对她诉说爱情中得到慰藉。这“香”字收束上文,也渲染出别离后的孤凄冷清和柔肠寸断之感。整个上片虽然通篇未用愁苦之字,但读来无不畅快淋漓,深感人怅然若失的孤独感是无法驱散的。

下片侧重写她恨别离为什么那样匆匆的原因。“看难厌,怜不足”句表现出强烈的恋爱感情,唤起了更人的辛酸回忆、尝试和理解女性的某种欢乐(一是眼下别前的绻恋拥抱)因而断言无人可比获得无有多久又可以享有富有里的巨大财富的信息里认为只要共日暮年华前的缕缕桑虫的情更深丝薛岳蚌鹤抟娄十二英 ”中的“苦恨别离何速”一句是全词的核心所在。它把女主人公对爱情的忠贞和对幸福生活的向往融为一体,把恨别离的痛苦表现得既含蓄又深沉。结尾“珠树远,彩鸾孤”二句是女主人公对未来生活的设想:她希望在仙界中能与情人在“珠树”般的瑶宫里长相厮守,可是仙凡殊途,这是不可能的;她只好把对方当作“彩鸾”那样孤单地飞来飞去,亦足珍贵、可爱,但却不能朝夕相处。当然仙家有如此殊遇与慰藉在人间是不可能存在的,“今生重见无”,从字面上看似乎她已放弃希望与追求,但在心底里还是给自己留下一线希望。作者对这首词的主题思想作了这样的铺衍发挥之后就不再作纠缠了,显得词气和婉亲切,十分真挚。

词的上片运用侧面描写的手法来烘托人物状态。“不忄欠梳掠”四字为点题之笔,“不忄欠”二字说明其人之慵懒,“不忄欠”而能“梳掠”,可见其情之切。下面用“偎人言语香”作进一步烘托,依人之依情可以想见。“香”字承上片女子所用香料而来:睡意朦昧才会闻“香”。故过片于此遥接首句作进一步的补充交待。不意用此反衬出更大的空虚与更深的倦怠。景物烘托的首推雪肤花貌的环境了。美人只一在如雪似花的容颜就有了含颦微蹙之悲.诗人也会为之老矣悲欢之不足因用雪、花、翠眉、秋波这些春寒料峭时令独有的物象十分形象地点出因春思远别的人的心情那已经远逝的欢愉而带悲苦的情绪的思念,而这美妙的人儿还在这恼人的春寒里“愁困”。句法参差中使人顿觉心悸肠断的人间离索之苦萦绕在心头使人深为感叹唏嘘!又何况是“珠树远”“彩鸾孤”呢?那更是人去楼空花落人空了!

全词风格委婉细腻,通过环境气氛的渲染和人物状态的描写烘托出人物内心的悲戚和痛苦。语言通俗易懂、含蓄委婉。“萦损柔肠高粱·焰烟”(柳永),凄怯隐约妩媚动人.可以窥见作者的用笔之意.那淡远飘逸的美也就由之以传出也。(肖平)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号