登录

《苏幕遮·尽思量》宋杜安世原文赏析、现代文翻译

[宋] 杜安世

《苏幕遮·尽思量》原文

尽思量,还叵耐。因甚当初,故故相招买。早是幽欢多障碍。更遣分飞,脉脉如天外。

有心怜,无计奈。两处厌厌,一点虚恩爱。独上高楼临暮霭。凭暖朱阑,这意无人会。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

杜安世《苏幕遮·尽思量》

尽思量,还叵耐。因甚当初,故故相招买。 这句词的意思是:我反复思量,原来还是无法忍受:当初你为什么故意花大价钱买下我?“叵耐”即“不可耐”,意思不可忍受,这出于对对方的责怪。

“早是幽欢多障碍。更遣分飞,脉脉如天外。”早知二人幽会常有障碍,倒不如当初就不招惹她。相爱却要分离,一分离直到天边,这正是爱之深的表现。此句哀怨至极。

“有心怜,无计奈。两处厌厌,一点虚恩爱。”这里是说:我心里是爱着她的,但我又无能为力。如今她那清瘦的身影,对我还是那么难忘怀。爱之愈深则愈见其瘦,一个“怜”字,一个“爱”字,充分写出了词人对她的爱怜之情。

“独上高楼临暮霭。凭暖朱阑,这意无人会。”写女主人公孤独地登上高楼,遥望暮霭中的远方,盼情郎归来,但情郎终无踪影,只有朱阑紧靠。“独上”、“凭暖”表现了女主人公的寂寞心情。暮霭中她也许在期盼着他的归来,但到头来只是失望,所以这股思念之情,只有高楼、朱阑与她作伴了。也让人感到一种无助与凄凉。

这首词以白描的手法叙述离别相思之苦。词中没有雕琢的语句,也没有华丽的词藻,完全是用家常絮语的方式,写出了情人的心理状态,把情人的心态刻画得淋漓尽致。让人感到一种软弱的无奈,对情人的无限思念与同情。这种写法可谓前无古人,后无来者。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号