登录
[宋] 杜安世
闲院秋千,又还拆了。绿苔遍地青春老。画楼日晚燕归巢,红稀翠盛梅初小。
窈窕身轻,怎禁烦恼。罗衣渐减怯风峭。韶华好景想多才,厌厌只为书音少。
原创赏析:
秋千的支架兀自存在,安静的院落被闲置。消散的情事不再拾起,那年时光无法留驻,悄然流逝。曾经的绿意蔓延的庭院,现在满地都是青苔,无声诉说着岁月的流逝。春天在绿色的衰败中渐渐老去。
午后的画楼,归巢的燕子与那梅枝初生的嫩芽构成一幅画卷。在青春年华的尾声,孤寂之感不言而喻。行将就木的身体如何能承受这份苦恼,眼见风瘦露寒却无力反抗。
时间在此静静地雕刻,孤独而又坚定。春天的美好场景反复浮现,是否注定我将辜负这段好时光?这份疲惫的抑郁情绪仅仅是因为未曾得到书信音讯吗?
译文:
闲置的院落秋千架,已经拆毁了。绿色的苔藓爬满了地面,春天的气息已经消逝。画楼的中午,归巢的燕子在忙碌,稀疏的红叶和翠绿的梅树刚刚开始茂盛。身体窈窕轻盈,却无法抵挡烦恼。衣服渐渐变薄,无法抵挡风中寒冷。年华美好,却只因缺少音信而感到沮丧。