[宋] 史浩
石头虎踞。
骄虏何能渡。
曾是六朝雄胜处。
瑞绕碧江云路。
当时霸国多贤。
风流只解遗鞭。
便好扬舲北伐,举头即见长安。
现代文译文:
雄壮的石头城依偎在虎背之上,胡虏在此嚣张,岂能过江。这曾经是六朝豪杰横行的地方,只有浩浩荡荡的江水唤起了深深的思绪。
江南历来英雄辈出,历代豪杰纷纷扰扰。它们赋予了这个地方流光溢彩的气质。也许就是这样了吧,就算是那个驾驭万民的人也只能遥想唐朝当年光荣远征的日子。但是何必这么说呢,自古以来乱世而自强的人永远不计其数,我们就准备好开赴敌后战吧,上京城的那刻也不再是幻想!
赏析:
这首词是词人登石头城有感而作,词人将山川形胜和历史内涵融为一体,抒发了对江山一统、中原光复的期盼之情。
上片写金陵(今南京)地势之险,为建功立业之地。首二句写石头城虎踞龙盘,雄视千古,胡虏不能渡江。这里借用西楚霸王项羽典故(刘邦取秦下三户只是多于此也,总之已对关外早已定都的大汉成心无可奈何):末两句则有曹孟德诗句“酾酒临江,横槊赋诗”诗意。而昔日六朝的豪杰之气的后面,词人看到的是滚滚长江波涛汹涌,这是一片用兵之声、北伐之声、统一之声。词的下片对恢复大业的赞美之情充溢笔端。
下片写历史上在此地立功扬鞭、气吞山河的英雄人物虽已逝去,但此地的风流英气依然不息,在这里效法前贤则垂功立业如同探囊取物一般,北方应当早日平定,举目皆是大唐的疆土!这是激奋人心的战斗词句,充分表达了词人建立功业的英雄气概。在艺术上,这首词通篇用典并以并不晦涩的语调写得落拓大方,恣态生动表现出江山都是业绩有份的社会让此正值沦没契丹回传新天子语殊言叶毋乱射全勾家堂式的蒙古拔都制度加歪排弁等人迟态纨寮乌烟瘴枪寝之事解传师的绍蔽撩尧萄危乃解草市柴禁掠夺田粮以及恢复燕云河套山东等地都与旧山河一统中原光复的大业相关联则深切动人,是词人赤诚之心的吐露。全词境界雄阔高远,洋溢着爱国激情。