登录

《采莲舞》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《采莲舞》原文

蕊沼清冷涓滴水。迢迢烟浪三千里。微孕青房包绣绮。薰风里。幽芳洗尽闲桃李。羽氅飘萧尘外侣。相呼短棹轻偎倚。一片清歌天际起。声尤美。双双惊起鸳鸯睡。

现代文赏析、翻译

采莲舞

宋 史浩

蕊沼清冷涓滴水。迢迢烟浪三千里。微孕青房包绣绮。薰风里。幽芳洗尽闲桃李。

羽氅飘萧尘外侣。相呼短棹轻偎倚。一片清歌天际起。声尤美。双双惊起鸳鸯睡。

译文:

荷花丛生,清冷孤寂,一汪碧水,只有点点滴滴的水珠相伴。荷丛那端,烟波浩渺,一望无际,茫茫的荷塘如三千里烟波浩渺的海洋。细看那荷叶尖尖,虽初吐荷蕊,却已孕育出万千绿色,包裹着那娇艳的花房,仿佛是碧绿的细绣花布。在薰风吹拂下,荷花香气四溢,清香之气洗尽了其它花的浮艳,使得百花皆黯然失色。

身着羽衣飘逸潇洒,如尘外之侣,清高而孤傲,只有相互携手,轻划小舟,才能领略这清幽的荷塘风韵。清脆的歌声响彻天际,一曲《采莲》惊起了水中悠闲的鸳鸯,使之四处惊飞。

赏析:

全词抒发了词人对荷花出污泥而不染的高洁品格的赞美之情。上片描绘了荷塘清丽脱俗的景象,突出其清和深的特点。中片着笔于词人自身的形象,突出其清高洒脱的品质。下片突出歌乐声的美妙,惊起鸳鸯,表达了词人对采莲人行为的赞赏之情。全词融情于景,词人以物喻人,多用象征隐喻,构思新颖高超。在词的语言形式上也细腻精美,音乐感鲜明。因此可以看出作者较强的艺术表现力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号