登录

《送安之往依沈叔晦师席》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《送安之往依沈叔晦师席》原文

吾孙年甫冠,抗志在青冥。

重趼轻千里,求师为一经。

功名适来去,器识是丁宁。

既得贤模范,归欤喜过庭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这是送别诗,诗中表达了诗人对安之深得师父教诲,满载而归的期盼与祝愿。诗的首联,写出了安之少年得志,志在云天,足可见其胸怀壮志。而此一去千里之路途艰辛,但安之为了求取正道,竟视若等闲,可见其求学心诚。这一联塑造了一个有志气、有抱负的年轻人的形象。

颔联,“重趼”与“轻千里”是一组反义词,形成鲜明对比,用在这里非常得当,给人以深刻感受。从字面意思来看,“重趼”即重重地趼痕,“轻千里”即轻视千里路程。诗人用“重趼轻千里”来比喻安之求学师门的坚定决心,可谓贴切生动。这一联的意思是说:安之虽跋山涉水、历尽艰辛,却毫不在意,因为他要寻求做人的正道。在师父的悉心教诲下,他已经掌握了一套治国的道理和谋生的方法。这一联富有表现力,琅琅上口,将安之决心求学求道的情景写得淋漓尽致。

颈联诗意突转,指出人生功名富贵乃世事自然规律,唯器识高远才可成大器。“适来去”指的是人生功名富贵乃世事自然规律,谁也逃脱不了。然而,“万般皆下品,惟有读书高。”只有读书人才能超然物外,达到“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的境界,长长学问、声振国槐、宠辱不惊。“既得贤模范”,“贤”既指师长之道,“范”又是典范之意,意义亦应为双重否定句。“模范”意为规范,作为求经治国的模范或为学的模范。在这个句中含义甚丰。既赞扬师父的为经治国的之道得传世人得以为范也希望安之在学习上也能作世人的楷模和范本。言简意赅之中显现了诗人的文治才华与言辞之智。“归欤喜过庭”,本意是欣喜于归家乡与父亲团聚。实则是在鼓励安之要像孔子在暮年仍不懈于斯道一样不懈于斯学。这一联含义深长地寄寓了诗人的期望与祝愿。

全诗以送别为题,却没有过多地写离愁别绪,而是通过年轻人的追求和抱负的描写,寄寓了诗人对他们的热情勉励和美好期望。

至于现代文译文:

年轻人啊,你刚刚成年,志气高远,为了追求心中的理想,你跋山涉水也不在乎。你跋山涉水千里之外去寻求老师的教诲,是为了领悟人生的大道。你坚定地相信成功总会有路可循,这是因为你的器识远大而非虚言浮语。你从师父那里获得了真知灼见和为学治国的精髓。现在你就要归家了,带着学到的知识喜洋洋地回到家园。诗人鼓励你们:应立下远大的志向,不为世俗的浮名所牵绊,追求治国安民的理想,要有孔子那样活到老学到老的毅力与决心!如此这般,才不负自己的青春岁月!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号