[宋] 史浩
帝祚隆三叶,仁风被九垠。
泥金封禅后,汗简典坟新。
祖训敷皇极,奎星耀紫宸。
儒家尊首志,文论歉前尘。
好生兵遂偃,崇俭俗还淳。
传宝参河洛,重光待圣神。
求讲深紬绎,退访极咨询。
治绍尧稽古,欢谐舜事亲。
披编兹有获,彻卷岂辞频。
锡予恩波浃,荣华宴俎陈。
奏诗无杰句,拜手愧名臣。
“诗言志,歌咏言”,诗乃诗人内心情感的流露,诗中透露出史浩对宋朝国运昌盛的欣喜之情。这首诗,不仅表达了诗人的感激之情,也反映了诗人对朝廷的忠诚和对国家的热爱。
首联“帝祚隆三叶,仁风被九垠”,概括了宋朝第三代皇帝时的政治氛围和“仁风”(儒家的仁爱之风)之普遍。表现了宋国领土辽阔、政治安定、百姓富足的社会场景。颔联进一步赞颂君王的文治,书法题字,“封禅”(上古封土为泰山,因颂天子太平而设典祀),书法典雅,典籍更新,都是太平盛世的象征。
颈联则歌颂了祖训的伟大,“敷皇极”(阐发儒家君臣父子之道),“奎星”(二十八宿之一)璀璨,“照耀”紫宸(皇帝的宫殿),儒家思想被尊崇为治国理念,对前代所做的儒家论文表示谦逊。
尾联“奏诗无杰句,拜手愧名臣”,表达了诗人对朝廷的感激之情,同时也表达了诗人作为名臣对国家的忠诚。
总的来说,这首诗充满了对宋朝国运昌盛的赞颂和对朝廷的感激之情,是一首充满正能量的诗歌。
译文: 皇帝的世运昌盛,仁爱的风气遍布九州。封禅大典后,典籍因之更新。祖上的训诫推广了君臣父子之道,奎星璀璨照耀着皇帝的宫殿。儒家尊崇为治国理念,对前代的儒家论文我表示谦逊。我渴望讲学深入推求,退朝后向皇帝咨询。治理国家继承尧的规范,欢快的歌声如同舜时人们唱歌一样。我整理这些书籍有所收获,读完整卷又岂会推辞多次进宫的机会。皇帝对我恩泽深厚,荣华宴上陈设酒菜。呈上诗歌没有杰出的句子,磕头跪拜惭愧我是个名臣。
现代汉语翻译的特点尽可能地保留原有的意蕴、气韵,在此基础上追求易读易懂的表述。请注意这只是一个大致的译文,可能并不十分完美。