[宋] 史浩
石蹊万折冻欲裂,两岸梅英照天发。
于中更有锦薰笼,芳菲不待勾萌达。
奇姿苒苒来仙源,从此横枝不直钱。
东风零乱委泥土,只为山家作玉田。
岂若夫君有真色,紫葩碧叶从初得。
几将消息露人间,纷纷尘俗谁能识。
晚居卢阜声名飞,蕙帐悠悠春梦迟。
起来鼻观犹馥郁,杖藜便觉香风随。
夭桃谩说燕脂染,落絮徒云白毡糁。
品题一著佳客称,并使丁香风味减。
蓝溪夫子诚好事,赠我此花良有为。
平生岩壑在胸中,培殖根荄年不记。
故应谓我知花谱,千夫綵綷来吾圃。
拜嘉欢喜不敢当,直欲美芹羞帝所。
昔扈龙舆白石川,回銮小憩玉津园。
曾见此花千百本,较量今者端无前。
若居御苑逢膏泽,车载盆栽惟所适。
吾王顾盼即生春,不费阳和些子力。
在一条崎岖的小路上,两旁梅树簇拥,花儿繁盛。在那曲折的山径之中,一种特别的瑞香花冒出芳菲,似乎有仙源之气,让它的枝条弯弯曲曲。瑞香花的美丽姿态,让所有的其他花朵都相形失色。当它在冬末的泥土中零落时,那清香的气味依然弥漫,只要有风吹过,就会感到香气随风而至。那些美丽的桃花和缤纷的柳絮与它相比都黯然失色。蓝溪夫子栽种的这株瑞香花,赠予我的确是一件有意义的事情。我想象它平时的生长环境,深深的山谷,使得它的根基日益坚实,我也致力于培育各类花木,收藏了很多盆景。当我受到赞美和喜爱时,心中非常感激;我想要像献上美丽的芹菜那样献给君王一些微薄的礼物,来为花木献出我的心血和努力。在以往的花车游行的路上,我曾经见过无数种花卉,但与这株瑞香花相比,所有的其他花卉都显得黯然失色。如果君王能在御苑中欣赏到它,那么它将会得到最好的照料。君王的恩泽如同春天的阳光,照耀着万物生长,不需要花费太多的力气。这株瑞香花就足以显现君王的仁政。
现代译文:在一条石头小路上,蜿蜒曲折,冰雪还未消融,梅花盛开,映衬着蓝天。在这梅林中有一株奇特的瑞香花冒出芳菲,其花朵娇艳欲滴,似乎是从仙境飘来的香气。这花奇妙的姿态和美丽的颜色使其它所有花朵都相形失色。尽管它在冬末零落在了泥土中,但那馥郁的香气仍然不散,随着春风拂过,那香气就会随风而至。与鲜艳的桃花和纷飞的柳絮相比,它显得更加珍贵。这株瑞香花是蓝溪夫子精心栽种的,他赠予我确实是一件有意义的事情。我能够想象它在山谷中生长的环境,那里的环境适宜,使得它的根基更加坚实。我也致力于培育各种花木,收藏了许多盆景。当我受到称赞和喜爱时,我非常感激,想要像献上美丽的芹菜那样献给君王一些微薄的花木礼物。在过去的游行路上,我曾见过无数种花卉,但与这株瑞香花相比,所有的其他花卉都显得逊色。如果君王能在御花园中欣赏到它,那么它将会得到最好的照料。君王的恩泽如同春天的阳光一样温暖照耀着大地上的所有生命。在这样的环境下生长的瑞香花肯定更胜一筹。