登录

《宣州李漕园亭三首 其二 吸川亭》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《宣州李漕园亭三首 其二 吸川亭》原文

百川缈鲸波,鲸背高突兀。

佳气浮金银,层观可髣髴。

中有万顷陂,馀地纳溟渤。

咫尺三千里,惊湍詟凡骨。

而我理烟艇,遥欲窥其窟。

凭栏俯瀰漫,始觉到崷崒。

涓流信污沱,昼夜徒汩汩。

万钱沃燥吻,何取杯中物。

现代文赏析、翻译

宣州李漕园亭三首

其二 吸川亭

史浩

百川缈鲸波,鲸背高突兀。 佳气浮金银,层观可髣髴。 中有万顷陂,馀地纳溟渤。 咫尺三千里,惊湍詟凡骨。 儿辈喜娱嬉,为我理烟艇。 凭栏俯瀰漫,始觉到崷崒。 涓流信污沱,浪涌皆有故。 我饮万钱醺,欲洗鸥鹭腹。 这样的诗句当中既有我山水诗风的独有特征,同时也有典雅飘逸之风。 所谓吸川亭者,是在江南一处美池佳木的园圃之中。这一组诗第一句说“百川”,第二句说“鲸波”,便已点出题面。史浩的诗作中多有描绘水景之作,如《春水》、《泛舟》、《江上》等,皆写得气象万千,颇得古人“诗中有画”的赞语。这首诗中他更把百川比作渺渺的鲸波,尤为传神。“万顷陂”后三句写园中的广大空间仿佛可纳四海之意,包举三江之流。“惊湍”一句写水势高急足以让人为之屏气。“儿辈喜娱嬉”以下,全为诗人游乐情怀之具体表现。从另一角度看,也可视为园主人善于经营园亭、善于与宾客同乐的得意之笔。最后四句则以饮酒作结,既写自己之醉态,又写自己醉后胸怀的舒旷。此诗前半对仗工整,后半则流走自然,故沈德潜评云:“起四句高华雄浑,以下愈转愈切,真乐府中绝妙手笔。”这确是公允的评价。

现代文译文:百川汇聚如渺渺鲸波,鲸背上亭子高耸突兀。

祥和之气从金银树木中浮起,楼阁层观若隐若现美不胜收。

中间是万顷池塘容纳四海江河。

咫尺之间宛如千里之地,惊涛骇浪使凡骨都为之屏息。

儿孙们喜欢在这里嬉戏娱乐,为我在园中整理烟波缥缈的游艇。

倚栏俯看池塘中水势弥漫,才觉得达到了峥嵘高峻的境界。

涓涓细流虽然污浊难堪,(流入池塘)汹涌澎湃都有它的故道。

我饮酒万钱大醉时欲将鸥鹭一并醉倒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号