登录

《青玉案·涌金斜转青云路》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《青玉案·涌金斜转青云路》原文

涌金斜转青云路。

溯衮衮、红尘去。

春色勾牵知几度。

月帘风幌,有人应在,唾线余香处。

年来不梦巫山暮。

但苦忆、江南断肠句。

一笑匆匆何尔许。

客情无奈,夜阑归去,簌簌花空雨。

现代文赏析、翻译

青玉案·涌金斜转青云路

涌金斜转青云路。溯衮衮、红尘去。春色勾牵知几度。月帘风幌,有人应在,唾线余香处。

多年没有梦见巫山夜色,只苦苦地回忆江南断肠诗句。一笑匆匆离别为什么这样急。客人心情无聊,夜深回去,只听得花丛中落花之声。

现代文译文:

涌金门旁小道像一条斜向天际的青云。行人匆匆,随着滚滚红尘离别而去。牵挂着江南春色,曾几次在此停留。看到人家卷起帘栊,露出佳人倩影,嗅着姑娘在此吐露的芬芳。

许多年来不再梦见巫山云梦,只是经常回响着江南那令人断肠的诗句。这一笑匆匆离别为何这样急迫?客人心情无聊,夜深回去,只听得花丛中落花之声簌簌。

这首词以“青玉案”为调名,写离别相思之情。涌金斜转青云路,写离别之处。春色几度牵魂,而人已去;人去而遗香犹在,令人追怀。词人因花香而及人,又因人地相远而思及相思之情。“唾线”二句想象奇特,用“线香”点明相思时间,用“一笑匆匆”表达欢娱难忘。最后归结到“花空雨”的凄凉景象,表达了年华空逝、欢娱不再的深沉感伤。全词意境开阔而又含蓄,语言清新流丽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号