登录

《次韵刘国正再赋》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《次韵刘国正再赋》原文

去腊寻幽良独难,杖藜何处见斓斑。

江村篱落雪晴路,水月池台春近山。

纸帐朦胧来醉里,人家依约在林间。

西湖处士君今是,月晓多应独自攀。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“去腊寻幽”意思是年前腊月的时候,独自一人寻找幽静之地,其难度之大可想而知,足见诗人内心的孤寂。

“杖藜何处见斓斑”中,“杖藜”意为拄着藜杖,此乃刘国正(一位宋朝诗人)的诗句,在这里用作诗题。“斓斑”则意为斑斓,描绘了雪后初晴的景象。诗人四处寻找幽静之地,却在斑斓的雪后晴光中见到了美妙的景色。

“江村篱落雪晴路,水月池台春近山”描绘了村庄雪后初晴的景象。此时,篱笆、雪路都清晰可见,水月、池台、春山的美景也近在眼前。这一句透露出诗人内心的欣喜之情。

“纸帐朦胧来醉里,人家依约在林间”这两句则表达了诗人在醉酒之后,朦胧中仿佛看到了纸帐中的世界和周围的人家。

“西湖处士君今是,月晓多应独自攀。” “西湖处士”是以白居易自喻,当时,刘国正居处风景优美地攀爬峭壁的美妙绝胜之处估计让他多次作如是想罢!作为赏景中之极地的西湖居士即使全没了生前登山的体力与毅力也依旧愿意继续坚持去欣赏此等美景也未尝不可!最后一句透露出诗人豁达的人生态度和对生活的热爱。

整体来看,这首诗以描绘雪后初晴的江村景色为主线,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的豁达态度。同时,诗中也透露出诗人内心的孤独和寂寞,以及他对友人的思念之情。

至于现代文译文,由于现代汉语和古汉语在表达方式、词汇等方面存在差异,所以我会尽量保持原意的同时进行翻译。请看:

前两句:“年前腊月寻幽静,藜杖难寻却见斑斓斑斓的雪后晴光中,我找到了美丽的水月与池塘仿佛春天已近在咫尺。”

接下来的两句:“篱笆上覆盖的雪花清晰可见,江村的路上都是积雪也成了河流顺着道路流动起来人们在树林里时隐时现。”

然后的两句:“我在醉意中醒来看到纸帐中的朦胧世界,周围的人家隐隐约约地出现在我眼前。”

最后两句:“你是那位西湖居士,在明亮的月光下你大概会独自攀爬峭壁吧。”

希望这个回答能让你满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号