登录

《雪中三英 梅花》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《雪中三英 梅花》原文

雪花大如毬,万木方枯愁。

绛衣孕珠颗,的皪枝南头。

风标信孤挺,游戏堕人境。

褪白露微青,志已在金鼎。

现代文赏析、翻译

原文“雪花大如毬,万木方枯愁。绛衣孕珠颗,的皪枝南头。 风标信孤挺,游戏堕人境。褪白露微青,志已在金鼎。”赏析:

雪中的梅花犹如白色小球,随风摇曳在枝头,一片肃杀的冬季,万物凋零,让人不禁心生忧愁。梅花以其绛红的外衣孕育着珠玉般的芬芳,绽放在南头的枝头,仿佛独自傲立于世间的风骨。

梅花高洁,其标致的确是孤高挺立,超然物外。它似乎在游戏人间,悄然坠落人间,褪去了白装,露出了微青的颜色,彰显出它坚韧不屈的精神。它已经展示了它的美丽和力量,已经实现了自己的志向,进入了那象征着权力和地位的金鼎之中。

译文:

雪花如球一般大,万木在严冬中枯萎忧愁。梅花的红色外衣孕育着如珠玉般的芬芳,它在南头的明亮的枝头上绽放。它的风格独特,像是在游戏般来到人世间。它褪去了白色的装扮露出了微青的颜色,它的志向已经在金色的鼎中实现。

在现代社会中,梅花象征着坚韧不屈、高洁傲岸的精神,它提醒我们要有坚定的信念和追求,无论环境如何变化,都要保持自己的风骨和志向。同时,梅花也提醒我们要关注社会问题,勇于承担社会责任,为社会的发展和进步做出自己的贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号