登录

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其二》宋史浩原文赏析、现代文翻译

[宋] 史浩

《高宗圣神武文宪孝皇帝挽辞 其二》原文

宸谟先自治,邻壤憺威棱。

翼翼慈宁殿,峨峨永祐陵。

朔南兼覆冒,遐迩悉丰登。

阴德顺阳报,真人嗣中兴。

现代文赏析、翻译

当然可以。以下是这首诗的赏析,以及按照现代语言表达的译文:

在诗词鉴赏中,我们会深深被中国古代文学中的书法精神打动。每个文字都在流传着一个独特的故事,吸引我们去探究那些朝代的深度与情感。在这样的背景中,我看到了史浩所写的高宗圣神武文宪孝皇帝挽词的第二个。诗人似乎将自己作为先贤帝王的佐政之心毫无保留的分享了出来。这是一种追念历史的诚恳感情。

解析此诗的精炼意蕴:首先是赞美这个政治大局之良苦,“宸谟先自治,邻壤憺威棱。”宸谟,原指帝王谋略,这里用以表示高宗皇帝的治国策略。诗人赞扬高宗皇帝在治理国家时,首先注重的是国家的自治,也就是通过内政的调整和发展来带动国家的整体进步。同时,他也注意对邻国的威慑,保持了国家的安定和尊严。

“翼翼慈宁殿,峨峨永祐陵。”这两句描绘了高宗皇帝的宫廷生活和陵墓景象。“慈宁殿”象征着皇帝的仁慈和孝道,而“永祐陵”则象征着皇帝的陵墓和永恒的庇护。这两句诗充满了对高宗皇帝生活和精神的怀念。

“朔南兼覆冒,遐迩悉丰登。”这句诗表达了高宗皇帝在位期间对全国的恩泽。“朔南”代表北方和南方,“覆冒”形象地描绘了皇帝的恩泽无处不在,无论远近,无论贫富,都受到了皇帝的关怀和恩赐。这也表达了诗人对高宗皇帝作为一位明君的赞扬。

最后,“阴德顺阳报,真人嗣中兴。”这句诗描绘了自然的法则,阴德对应的是柔顺、顺其自然,而阳报则象征着美好的回报。在古代哲学中,“真人”常常被用来指代有德行的君主或贤人。这句诗表达了诗人对高宗皇帝品德和作为的肯定,同时也寄望于未来的君主能够继承高宗皇帝的遗志,继续推动国家的繁荣和发展。

翻译成现代文:在治理国家上,先帝以仁慈之心注重内政发展,使国家安定;对待邻国则以威严之策维护尊严,确保边境安宁。在宫廷生活中,先帝慈祥仁爱,使臣子们心生敬仰;在陵墓之上,先帝永恒庇护着子孙后代。在位期间,先帝恩泽遍布全国,无论北方南方、贫穷富裕,都受到了关怀和恩赐。正如自然法则所示,先帝的柔顺美德得到了美好的回报;而未来的君主也应当继承先帝遗志,继续推动国家繁荣发展。

总的来说,这首诗充满了对高宗皇帝的敬仰和怀念,表达了诗人对先帝治国的思考和对未来期盼的情感。它将古代文化和现代视角融为一体,使人既感受到了历史的深度,又领略了现代的理性思考。这就是诗人的艺术魅力,也是历史的魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号